有奖纠错
| 划词

La réforme de l'administration publique constitue un défi redoutable.

行政改革面临巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

D'autres thésaurus sur l'administration publique peuvent également être consultés.

还可以查到公行政其他分类词汇。

评价该例句:好评差评指正

Recueil de terminologie de base sur la gouvernance et l'administration publique.

汇编施政和公行政基本词汇。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce que l'innovation en matière de gouvernance et d'administration publique?

三. 何为施政和公行政创新?

评价该例句:好评差评指正

La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.

司法机构以及司法行政软弱是一个严重关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Répondra rapidement aux questions d'ordre financier et administratif des bureaux extérieurs.

对外地办事处有关财务和行政询问从速作答。

评价该例句:好评差评指正

Le budget total de gestion et administration s'élève à 10 281 400 dollars.

行政总预算计10,281,400美元。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements africains et les donateurs continuent de renforcer les capacités de l'administration publique.

洲各国政府和捐助者继续增强公行政能力。

评价该例句:好评差评指正

Il nous semble que nous devons clarifier les aspects pratiques, juridiques, administratifs et financiers.

我们认为,我们需要明确实际、法律行政和财政等方面。

评价该例句:好评差评指正

Il a préconisé une participation accrue des minorités aux structures politiques et à l'administration publique.

他主张增加少数群体参与政治结构和公行政机会。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette recherche n'est pas chose aisée; elle soulève toute une série de questions.

然而寻找创新方式以改善公行政易事。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.

因此,援助管是公行政一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau transmet cette information aux responsables de l'administration de la justice.

办事处则将这一信息传达给负责司法行政当局。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait reconnaître l'existence d'une tendance à rechercher un recours administratif indépendant.

人们应看到目前援用独立行政补救趋势。

评价该例句:好评差评指正

Il a également développé son assistance technique et son appui aux infrastructures des collectivités locales.

它还扩大了它对地方行政技术援助和基本设施支助。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de la Constitution, l'État doit respecter la décentralisation de l'administration publique.

《宪法》明确规定国家将尊重公行政分权制。

评价该例句:好评差评指正

Ces réparations peuvent être de nature pénale, civile ou administrative.

这些补救在性质上可以是刑事、民事行政

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les pays peuvent prendre des initiatives concrètes afin d'améliorer l'efficacité de leurs administrations publiques.

最后,各国还可采取重大步骤改善公行政率和益。

评价该例句:好评差评指正

La participation des ONG est essentielle pour développer la transparence de l'administration locale.

政府组织参与对提高地方行政透明度极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation reflète des changements importants qui ont transformé le paysage de la fonction publique.

该建议反映出已发生重要变化,改变了公行政地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗里粗气, 粗砾岩, 粗粝, 粗粒, 粗粒的, 粗粒方铅矿, 粗粒灰岩, 粗炼(铅), 粗炼(指铅), 粗粮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Il est chargé de l'administration dans les départements.

他负责大区

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Qu'est-ce que tu penses de révolution des régions en France ?

你怎么看待法区改革?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La préfecture, c'est ce qui gère l'administration du département et de la région.

府负责管理省和大区

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’entreprise risque alors une amende administrative qui peut aller jusqu’à 75 000 euros.

公司可能会受到最高可达75000欧罚款。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Paris est la capitale administrative, politique, mais aussi économique et cuturelle de la France.

巴黎是法治中心,也是法经济和文化中心。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et d'autres plus administratives au bureau.

办公室里还有更多任务。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Les Romains s'en servent pour désigner la région administrative de Carthage, l'Afrique proconsulaire.

罗马人用它来指定迦太基区域,非洲省。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Jamais il ne fera ni un bon prêtre, ni un grand administrateur.

他永远也成不了一个好教士,成不了一个干练官员。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au contraire, les souverains itinérants ne cessent de travailler, parcourant leur royaume, avec toutes leurs documentations administratives !

相反,他们并没有停止工作,他们带着所有文件穿越他们

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年10月

Le Premier ministre attend les conclusions d'une enquête administrative.

总理正在等待调查结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月

Nous n'allons pas rentrer dans l'agenda de l'exécutif.

我们不会进入人员议程。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Il est administratif, lui aussi lié à la politique.

它是,也与治有关。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

À son retour en France, il entre dans la haute administration de Louis-Philippe.

回到法之后,他进了Louis-Philippe高等部。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Au lycée c’était tes parents, ces êtres merveilleux, qui géraient toute la paperasse administrative.

在高中时候,是你父母,这群美好人儿,处理着所有文件。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年9月

Les autorités de Hong Kong parlent de fluidité des démarches administratives.

香港当局谈到程序流动性。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

C'est un terme qui appartient au vocabulaire politique, administratif.

这是一个属于治、词汇术语。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les incidents et les conflits avec l'administration se multiplièrent.

各种事故以及市民同当局冲突都在与日俱增。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Et là, toutes les attaques recensées contre les bâtiments administratifs.

在那里,记录了对大楼所有攻击。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais bien trop souvent, cette incongruité administrative est beaucoup plus dure à vivre.

但很多时候,这种不协调性更难忍受。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Oui, ça je m’en souviens, je voulais être médecin, je suis devenu logisticien dans un dispensaire.

“这个我倒还记得,我想成为一名医生,后来却在这个小诊所里当上了一个方面负责人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗鲁, 粗鲁的, 粗鲁的(人), 粗鲁的<转>, 粗鲁的回答, 粗鲁的举止, 粗鲁的人, 粗鲁的玩笑, 粗鲁地辱骂某人, 粗鲁话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接