1.Ils ont cherché à imposer cette fouille grossière même au Président.
他们甚至试图对主席种粗鲁的搜查。
2.C'est un grossier personnage.
这是个粗鲁的人物。
3.Des interrogatoires ont été menés sans la moindre prudence, au point que des témoins se sont évanouis à l'audience.
证人受到粗鲁的问询,甚至使有人在法院晕厥过去。
4.Les récits de grossièretés, d'humiliations et de brutalités subies à ces postes de contrôle ne se comptent plus.
有关检查站的粗鲁、羞辱和暴的报导不计其数。
5.En outre, il s'est exprimé dans un langage grossier qui n'a pas cours à la Commission.
委员会不会使的粗鲁语言讲话也是缺乏尊重的表现。
6.» Au moment où je commençais à rougir aussitôt après avoir réalisé ma brusquerie inattendue, un cri de Jérôme s’est éclaté à côté, « bravo, chérie, tu sais enfin être grossière !
7.Accepter qu'Israël continue de le défier serait infliger une rebuffade et une humiliation au Conseil, ce que ne peut accepter la communauté internationale. Les déclarations passionnées faites au Conseil sur cette question l'attestent. Elles doivent pousser le Conseil à l'action.