J'ai besoin d'une armoire pour mettre mes vêtements.
我需要一个衣橱来放我衣物。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中世纪末可移动保险箱进化版。
Il met une hausse sous les pieds d'une armoire.
他把衣橱脚垫高。
Vous pouvez mettre vos vêtement dans cette armoire.
您可以把衣服放到衣橱里。
Il y a beaucoup de vêtements à l'intérieur de son armoire.
他衣橱里有许多衣服。
Ta jupe qui est en plissée accroche dans mon armoire.
你那条有挂在我衣橱里面。
Cette armoire commence à se vermouler(se).
这个衣橱开始有蛀虫了。
Armoire à vendre, cause double emploi.
因有多余, 衣橱待售。
Tu as des dimensions approximatives pour savoir si on peut l’installer dans leur armoire ?
你有近似尺寸,看看我们是否可以安装在自己衣橱?
Il était dans l'armoire depuis le jour où il a gagné à cache-cache.
原来,从上一次玩躲猫猫起他就一直藏在大衣橱里。
Elle a rangé son armoire.
她整理了她衣橱。
C'est une garde-robe bien fournie.
这是个装满衣服衣橱。
Il faut dire qu'entre un Buzz l'éclair qui se transforme en conquistador et un Ken obsédé par sa garde-robe, le pari était gagné d'avance.
可以说,在变成征服者巴斯光年和迷恋衣橱肯之间,打赌输赢早已成定局。
Les femmes n'ont jamais rien à se mettre. Et ne posez pas de question stupide sur la quantité de vêtements qui encombrent la penderie parce que "vous ne pouvez pas comprendre!".
女人衣橱内永远缺一件衣服。不要问些愚蠢问题诸如她们衣橱内服装数量,因为你是无法能够理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce qui est intéressant, c'est le dressing.
更有趣的是衣橱。
Votre parapluie est toujours là, près de l'armoire, Monsieur.
您的伞一直在那儿,衣橱附近,先生。
Vite ! Dans le placard ! murmura Harry en poussant Dobby dans la penderie qu'il referma sur lui.
“快! 衣橱里! ”哈利小声说。他把多比塞进衣橱,关上橱门。
Mon dressing, c'est un mix entre des pièces de ma grand-mère, de ma mère.
我的衣橱里都是我祖母和母亲的衣服。
Je trouve que c'est quelque chose d'avoir une garde-robe intemporelle qu'on porte toujours.
我认为拥有一个经典的衣橱是一件很棒的。
Elle laissa dans l’armoire ses cartons à dessin et la tapisserie.
她的画夹和刺绣,也都丢在衣橱里了。
Que ça soit autant rentré dans le vestiaire des gens de manière assez naturelle comme ça, c'est assez nouveau.
它能够自然地融入人们的衣橱,这是相当新颖的。
D’Artagnan, qui d’avance avait pris la clef, s’enferma dans son armoire sans répondre.
先拿了钥匙的达达尼昂不回答,把自己关在衣橱里。
On est le lendemain et on continue notre ménage de printemps et aujourd'hui on va s'attaquer au placard.
第二天到了,我们继续进行春天大扫除吧,今天我要整理衣橱。
Sans doute il ne l’aimait pas trois jours auparavant, quand on l’avait caché dans la grande armoire d’acajou.
当然,三天前他被藏在大衣橱里时,他并不爱她。
Ce n'est que 10 ans plus tard que le premier roman d'Annie Ernaux Les Armoires Vides sera édité.
仅仅10年,·埃尔诺的第一部小说《空衣橱》出版了。
C'est un souvenir de sa garde-robe d'enfance.
这是她童年衣橱里的纪念品。
Parmi les explications, le prix des vêtements plus élevé côté vestiaire féminin.
其中,女性衣橱一侧的服装价格较高。
Un cousin du Nutri-Score qui s'appliquerait cette fois-ci à notre garde-robe.
这次将应用于我们衣橱的 Nutri-Score 表亲。
Elle a fait de certaines pièces qu'elle a portées des intemporelles de la garde-robe.
- 她制作了一些她穿在衣橱里的经典单品。
Dans mon placard, j'ai la chemise rayée, la chemise rose, la chemise bleue.
- 在我的衣橱里,我有条纹衬衫、粉色衬衫和蓝色衬衫。
Je peux avoir un gros coup de cœur pour un tissu ultra-imprimé, alors que dans mon placard j'ai beaucoup de choses unies.
我有可能非常喜欢很多印花的布料,但是在我的衣橱里面又有很多单一颜色的东西。
Dans les années 70, la salopette quitte l'usine pour le vestiaire de tout un chacun, adultes comme enfants.
- 在 1970 年代,工装裤为每个人的衣橱而出厂,大人小孩都一样。
Pour savoir comment il se crée, il faut pénétrer dans le vestiaire du créateur de mode Christophe Guillarmé.
要知道它是如何创建的,你必须进入时装设计师 Christophe Guillamé 的衣橱。
Mais, à la Pentecôte, elle décampa d’Yonville, enlevée par Théodore, et en volant tout ce qui restait de la garde-robe.
但是到了圣灵降临节,她却溜之大吉,同特奥多离开了荣镇,并且把衣橱里剩下的衣物偷得一干二净。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释