有奖纠错
| 划词

J'ai besoin d'une armoire pour mettre mes vêtements.

我需要一个衣橱来放我衣物。

评价该例句:好评差评指正

L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.

衣橱是中世纪末可移动保险箱进化版。

评价该例句:好评差评指正

Il met une hausse sous les pieds d'une armoire.

他把衣橱脚垫高。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez mettre vos vêtement dans cette armoire.

您可以把衣服放到衣橱里。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de vêtements à l'intérieur de son armoire.

衣橱里有许多衣服。

评价该例句:好评差评指正

Ta jupe qui est en plissée accroche dans mon armoire.

你那条有挂在我衣橱里面。

评价该例句:好评差评指正

Cette armoire commence à se vermouler(se).

这个衣橱开始有蛀虫了。

评价该例句:好评差评指正

Armoire à vendre, cause double emploi.

因有多余, 衣橱待售。

评价该例句:好评差评指正

Tu as des dimensions approximatives pour savoir si on peut l’installer dans leur armoire ?

你有近似尺寸,看看我们是否可以安装在自己衣橱

评价该例句:好评差评指正

Il était dans l'armoire depuis le jour où il a gagné à cache-cache.

原来,从上一次玩躲猫猫起他就一直藏在大衣橱里。

评价该例句:好评差评指正

Elle a rangé son armoire.

她整理了她衣橱

评价该例句:好评差评指正

C'est une garde-robe bien fournie.

这是个装满衣服衣橱

评价该例句:好评差评指正

Il faut dire qu'entre un Buzz l'éclair qui se transforme en conquistador et un Ken obsédé par sa garde-robe, le pari était gagné d'avance.

可以说,在变成征服者巴斯光年和迷恋衣橱肯之间,打赌输赢早已成定局。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes n'ont jamais rien à se mettre. Et ne posez pas de question stupide sur la quantité de vêtements qui encombrent la penderie parce que "vous ne pouvez pas comprendre!".

女人衣橱内永远缺一件衣服。不要问些愚蠢问题诸如她们衣橱内服装数量,因为你是无法能够理解

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


溜溜儿, 溜溜球, 溜溜转, 溜门, 溜门撬锁, 溜平, 溜蹄, 溜须拍马, 溜须拍马的人, 溜圆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Et ce qui est intéressant, c'est le dressing.

更有趣的是衣橱

评价该例句:好评差评指正
新公法语初级

Votre parapluie est toujours là, près de l'armoire, Monsieur.

您的伞一直在那儿,衣橱附近,先生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Vite ! Dans le placard ! murmura Harry en poussant Dobby dans la penderie qu'il referma sur lui.

“快! 衣橱里! ”哈利小声说。他把多比塞进衣橱,关上橱门。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon dressing, c'est un mix entre des pièces de ma grand-mère, de ma mère.

我的衣橱里都是我祖母和母亲的衣服。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Je trouve que c'est quelque chose d'avoir une garde-robe intemporelle qu'on porte toujours.

我认为拥有一个经典的衣橱是一件很棒的

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle laissa dans l’armoire ses cartons à dessin et la tapisserie.

她的画夹和刺绣,也都丢在衣橱里了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Que ça soit autant rentré dans le vestiaire des gens de manière assez naturelle comme ça, c'est assez nouveau.

它能够自然地融入人们的衣橱,这是相当新颖的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan, qui d’avance avait pris la clef, s’enferma dans son armoire sans répondre.

先拿了钥匙的达达尼昂不回答,把自己关在衣橱里。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On est le lendemain et on continue notre ménage de printemps et aujourd'hui on va s'attaquer au placard.

第二天到了,我们继续进行春天大扫除吧,今天我要整理衣橱

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sans doute il ne l’aimait pas trois jours auparavant, quand on l’avait caché dans la grande armoire d’acajou.

当然,三天前他被藏在大衣橱里时,他并不爱她。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce n'est que 10 ans plus tard que le premier roman d'Annie Ernaux Les Armoires Vides sera édité.

仅仅10年·埃尔诺的第一部小说《空衣橱》出版了。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C'est un souvenir de sa garde-robe d'enfance.

这是她童年衣橱里的纪念品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Parmi les explications, le prix des vêtements plus élevé côté vestiaire féminin.

其中,女性衣橱一侧的服装价格较高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un cousin du Nutri-Score qui s'appliquerait cette fois-ci à notre garde-robe.

这次将应用于我们衣橱的 Nutri-Score 表亲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle a fait de certaines pièces qu'elle a portées des intemporelles de la garde-robe.

- 她制作了一些她穿在衣橱里的经典单品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans mon placard, j'ai la chemise rayée, la chemise rose, la chemise bleue.

- 在我的衣橱里,我有条纹衬衫、粉色衬衫和蓝色衬衫。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je peux avoir un gros coup de cœur pour un tissu ultra-imprimé, alors que dans mon placard j'ai beaucoup de choses unies.

我有可能非常喜欢很多印花的布料,但是在我的衣橱里面又有很多单一颜色的东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans les années 70, la salopette quitte l'usine pour le vestiaire de tout un chacun, adultes comme enfants.

- 在 1970 年代,工装裤为每个人的衣橱而出厂,大人小孩都一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour savoir comment il se crée, il faut pénétrer dans le vestiaire du créateur de mode Christophe Guillarmé.

要知道它是如何创建的,你必须进入时装设计师 Christophe Guillamé 的衣橱

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais, à la Pentecôte, elle décampa d’Yonville, enlevée par Théodore, et en volant tout ce qui restait de la garde-robe.

但是到了圣灵降临节,她却溜之大吉,同特奥多离开了荣镇,并且把衣橱里剩下的衣物偷得一干二净。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班, 留标记, 留别, 留步,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接