有奖纠错
| 划词

1.Dans ce contexte, nous voudrions insister sur plusieurs questions qui ne retiennent pas suffisamment l'attention.

1.我们想指出几个问题。

评价该例句:好评差评指正

2.Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.

2.问题不仅仅是一个疾病问题;也是一个人口问题。

评价该例句:好评差评指正

3.L'Afrique ne doit pas devenir un continent négligé.

3.非洲不应该成为

评价该例句:好评差评指正

4.Il s'agit là d'un domaine capital, qui a souvent été négligé.

4.是一个经常重要领域。

评价该例句:好评差评指正

5.Enfin, j'aimerais souligner trois faits qui parfois ne sont pas pris en compte.

5.最后,我强调有时三个事实。

评价该例句:好评差评指正

6.Le handicap augmente aussi le risque d'exposition à la négligence.

6.此外,残疾也会增危险。

评价该例句:好评差评指正

7.Je tiens à attirer l'attention des membres sur un seul aspect, que l'on oublie souvent.

7.我要提请家注意经常一个方

评价该例句:好评差评指正

8.Je souhaiterais à présent aborder quelques questions négligées relatives à la justice internationale.

8.,我要谈谈国际正义方一些问题。

评价该例句:好评差评指正

9.Référence a été faite, en particulier, aux petits producteurs agricoles, trop souvent marginalisés.

9.他们专门提到了常常小农生产者问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Le travail non rémunéré est un aspect de l'invisibilité des femmes dans l'activité productive.

10.无报酬工作成为妇女在生产活动中一个因素。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous ne pouvons nous permettre de laisser exister ces conflits dits oubliés ou ignorés.

11.我们决不能允许存在所谓遗忘或冲突。

评价该例句:好评差评指正

12.Plus particulièrement, la recherche-développement n'a pas accordé une attention suffisante aux maladies orphelines.

12.更具体地说,研发活动没有给予疾病足够注意。

评价该例句:好评差评指正

13.Les adolescents réfugiés sont souvent un groupe négligé dans cette catégorie de réfugiés vulnérables.

13.青少年难民在易受害难民类别中是经常次群体。

评价该例句:好评差评指正

14.Autre aspect souvent négligé, le statut des disparus n'est souvent pas reconnu officiellement.

14.经常另一个方是,官方也不知道失踪人员下落。

评价该例句:好评差评指正

15.Mon septième et dernier défi réside dans les situations d'urgence négligées.

15.第七种也是最后一种挑战是“紧急状况”。

评价该例句:好评差评指正

16.Parallèlement, le potentiel de développement économique de l'agriculture a très souvent été négligé.

16.同时,在经济增长方,农业和农村发展已成为一个基本部门。

评价该例句:好评差评指正

17.À notre avis, aucune urgence ne doit être négligée et aucun conflit ne doit être passé sous silence.

17.我们认为,不应该有任何紧急状况和冲突。

评价该例句:好评差评指正

18.La société devrait s'engager publiquement à contribuer à la recherche-développement sur les maladies orphelines.

18.公司应当公开承诺为关于疾病研发作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

19.Un autre mal qui semble négligé est celui qui est causé par la poliomyélite.

19.另一种似乎疾病是小儿麻痹症,我们已经在塞内尔彻底消灭了一疾病。

评价该例句:好评差评指正

20.On ne peut nier cette réalité souvent ignorée ou déformée.

20.必须考虑到一常常或歪曲情况。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


camelote, cameloter, Camelus, camembert, camer, caméra, caméral, cameraman, caméraman, camerawoman,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

1.Attention c'est une évidence trop souvent négligée !

注意了,有一个经常事实!

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.Mais savais-tu qu'il y a aussi des symptômes qui sont souvent oubliés ?

但你是否知道还有一些经常症状?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

3.Nous allons donc aborder six comportements dépressifs qui peuvent passer inaperçus.

所以我们要看看六种可能抑郁行为。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Et c'est particulièrement vrai lorsque tu ne connais pas les raisons pour lesquelles on t'ignore.

尤其是当你不知道自己为时候。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.L'humeur et l'irritabilité sont des signes courants, mais souvent négligés, du burnout.

喜怒无常和烦躁是常见但经常倦怠

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Connais-tu d'autres signes qui, selon toi, sont souvent ignorés ?

你还知道其他你认为经常

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

7.Voilà un chancre à Bruxelles, un endroit laissé pour compte qui est, depuis des années, abandonné.

在布鲁塞尔,有一个疮痍之地,多年来一直遗弃。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

8.Voici sept symptômes d'anxiété qui passent souvent inaperçus.

以下是经常七个焦虑症状。机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

9.Un calvaire pour certains riverains, qui se sentent ignorés.

对于一些感到居民来说,这是一场噩梦。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

10.Cette entreprise a compris la valeur de ces biodéchets encore négligés.

- 该公司了解这种仍生物废物价值。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

11.Avant, c'était un sujet un petit peu ignoré qui intéressait peu de gens.

以前,这是一个话题,很少有人感兴趣。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

12.C'est un uniforme qui ne passe pas inaperçu dans les rues de Rougemontiers.

- 这是一种在 Rougemontiers 街道上不会制服。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

13.Longtemps délaissées, les algues semblent peu à peu séduire les consommateurs.

长期藻类似乎正在逐渐赢得消费者青睐。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

14.Le troisième point, il est très très souvent négligé : c'est la souplesse.

经常第三点是灵活性。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

15.Dans la vie politique, l'objectif du Budget a été perdu de vue.

在政治生活中,预算目标了。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

16.Je ne comprends pas que l'Europe n'ait pas vu comment le Donbass a été délaissé pendant 8 ans.

我不明白为欧洲8年来没有看到顿巴斯是如何机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

17.Une visite qui ne passe pas inaperçue à l'Elysée, celle de MBS, pour M.Ben Salman, prince héritier saoudien.

一次没有爱丽舍宫之旅,MBS,沙特王储本·萨勒曼先生。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

18.C'est pour ça qu'elle est largement, en fait, passée sous les radars des naturalistes qui peuvent observer plein d'autres espèces.

这就是为,它在自然学家观察中很大程度上原因,而他们可以观察到许多其他物种。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

19.Les touristes se logent dans des quartiers ignorés jusque-là et ça aide certains propriétaires à joindre les deux bouts.

游客们住在以前社区,这有助于一些房主维持收支平衡。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

20.Depuis cette nuit-là, Aureliano s'était réfugié dans la tendresse et la compatissante compréhension de sa trisaïeule ignorée.

从那天晚上起,奥雷里亚诺就躲在他曾曾曾祖母温柔与慈悲理解中。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canafistula, canaille, canaillerie, canal, canal calédonien, canal de mozambique, canal de panama, canal de suez, canal d'otrante, canal du nord,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接