Une photo en noir en blanc de la Première dame de France nue n’a pas provoqué l’enthousiasme aujourd’hui à l’Hôtel Drouot, à Paris.
一幅近日展示于巴黎Drouot旅馆法国第一夫人布吕白裸照并没有引人们热情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle n'a pas seulement révolutionné sa discipline, elle a dansé dans un clip de Beyoncé, côtoyé le couple Obama, posé nue enceinte à la Une de VANITY FAIR, assisté au mariage d'Harry et Meghan, rencontré Nelson Mandela.
她不仅彻底改变了自己纪律,还在碧昂斯 ( Beyoncé) 短中跳舞,与奥巴马夫妇擦肩而过, 在名利场 ( VANITY FAIR) 头版上摆出怀孕裸,参加了哈里和梅根婚礼,还结识了纳尔逊· 曼德拉 ( Nelson Mandela) 。
Hier soir, elle a en effet publié une photo d'elle dévoilée avec ses cheveux longs lâchés, tombant sur ses épaules et tenant une pancarte entre ses mains avec l'inscription « Femme, vie, liberté » , c'est le slogan de cette contestation.
昨晚,她果然公开了一张裸,长发披散,披在肩上,手拿一块牌子, 上面写着“女人,生命,自由” ,这是本届CONTESTATION口号。