有奖纠错
| 划词

1.L'UNICEF a en outre fourni aux écoles appartenant au réseau « apprentissage actif » des aides pédagogiques audiovisuelles et de l'équipement de laboratoire.

1.儿童基金会还向“积极学习”网络内学校提供了视听教学补助用具和实验室备。

评价该例句:好评差评指正

2.L'information était diffusée sur différents supports et par différents moyens : plaquettes, brochures, bulletins, articles de journaux, études, pochettes d'information, matériaux éducatifs, cédéroms, Internet, matériel audiovisuel, radio, télévision, affiches, expositions et causeries et réunions publiques (voir le tableau 28).

2.用以传播信息材料和途径很多,其中包括小册子、情况介绍手册、业务通讯、报刊究报告、资料包、教学材料、只读光盘、互联网、视听材料、广播、电视、招贴画、展览以及公众演讲和会议(见表28)。

评价该例句:好评差评指正

3.Sept centres pédagogiques ont été créés, spécialisés chacun dans un aspect particulier de la santé et l'État a fourni le matériel hospitalier nécessaire pour assurer des services de planification familiale, l'équipement des salles d'opération, les appareils techniques, les instruments audiovisuels et les ordinateurs.

3.政府建了七个教学中心,分别专攻一个不同保健领域,各中心配备有提供计划生育服务基本医疗备、手术室术仪器、视听装置和电脑。

评价该例句:好评差评指正

4.On incite les femmes à participer à tous les niveaux, aussi bien aux programmes d'enseignement et de recherche, qu'à la communication par la presse et les médias audiovisuels (pour modifier leur image), aux programmes de développement communautaire ou à la vie publique (en coopérant avec les parlementaires).

4.应鼓励妇女参与各个领域所有层面,无论是教学究方案、进入新闻界和视听媒体(包括塑造其中妇女形象)、社区发展方案还是进入公共生活(通过与议员合作)。

评价该例句:好评差评指正

5.Cuba, qui est soumis à un blocus et qui manque de ressources, a accordé la priorité à l'utilisation collective des technologies d'information et de communication : le pays a assuré l'enseignement télévisé de l'informatique à l'école dès le plus jeune âge, diffusé des cours universitaires dans toutes les villes par ordinateur et à l'aide de médias audiovisuels et établi un réseau d'installations communautaires qui enseigne l'informatique.

5.古巴受到了封锁且缺乏资源,因此,非常重视集体使用信息和通信术:古巴早就保证在学校通过电视教学来传授电脑能,通过计算机和视听媒体在所有城镇教授大学课程,建传授电脑社区网络。

评价该例句:好评差评指正

6.Cuba maintient et cultive les acquis des programmes éducatifs de perfectionnement, comme l'Université pour tous, le Programme audiovisuel pour les enfants, les adolescents et les jeunes inscrits dans les écoles, développe les centres de vidéo et les centres d'informatique communautaires pour les enfants d'âge scolaire et la population en général et la formation massive de travailleurs sociaux et d'animateurs culturels qui travaillent dans les écoles et les communautés, sans parler de bien d'autres programmes qui permettent d'améliorer la qualité de l'enseignement.

6.古巴还作出努力,保持并增加连续教育方案取得成绩,例如人人可上大学;在校儿童、少年和青年视听方案;供学生和广大民众使用社区影视和计算机中心;大规模培训到学校和社区工作社会工作者和艺术教师;和帮助提高古巴教学质量许多其他人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla, Doto, dotriacontane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接