Les FDI ont imposé un couvre-feu le 3 avril et l'ont intégralement levé le 22 avril.
以色列国防于4月3日施行宵禁,4月22日完全解禁。
Dans son rapport, le Secrétaire général évoquait les progrès considérables réalisés dans l'application de l'accord de paix, notamment la levée de l'interdiction des partis politiques appartenant à l'opposition et l'accord sur les dates du référendum constitutionnel et des élections présidentielles et parlementaires.
秘书长在其报告中强调在执行和平协定方面取得的重进展,包括将属于反对派的各政党解禁以及就立宪公民投票和总统及议会选举的日期达成协议。
Si le versement par Israël des recettes fiscales palestiniennes est certainement nécessaire pour alléger la crise budgétaire, le recours à la fiscalité indirecte reste limité par l'appauvrissement de la capacité productive de l'économie et les limites qu'imposent à l'activité commerciale les mesures restrictives israéliennes.
虽然以色列对巴勒斯坦税收金给予解禁是缓解财政危机所必需的,但由于经济的供应能力已消耗贻尽,而且以色列的限制性措施束缚贸易活动,依赖间接税收是很有限的。
Les États parties sont résolus à veiller à l'identification rapide de toutes les zones minées sous leur juridiction ou leur contrôle et à assurer dès que possible le nettoyage et la réouverture de ces zones, même si une prolongation du délai leur a été accordée.
缔国决心确保迅速查明其管辖或控制下的所有雷区,即便准许延期,确保尽快清除和解禁这类地区。
Il s'agit d'un emprisonnement décidé arbitrairement, car personne ne peut prévoir quand le couvre-feu sera levé ou quand il peut être à nouveau décrété, et appliqué de façon brutale, de nombreuses personnes ayant été blessées ou tuées pour n'avoir pas respecté les règles du couvre-feu.
宵禁是任意实施的,因为没人可预期何时会解禁何时会实施宵禁;其执行是野蛮的,因为许多人由于没有遵守宵禁规则而被射杀和死亡。
Il en résulte que l'exportation d'armes et autres produits et techniques de nature militaire est assujettie à une interdiction générale à laquelle il ne peut être dérogé que si le Ministre de la justice ou la personne qu'il a déléguée à cette fin délivre les permis voulus.
因而,出口武器及其他事产品和技术一般是被禁止的,只有司法部长或司法部长为此目的任命的人发给执照才能解禁。
Du fait de ces restrictions, y compris les couvre-feux imposés 24 heures sur 24 tout au long des incursions, à part des levées périodiques, les populations civiles des villes ont dû faire face à d'énormes difficultés aggravées dans certains endroits par les combats violents qui se sont produits au cours de l'opération.
由于这种对行动的限制,包括在侵入整个期间只有定期解禁的24小时宵禁,这些城市的平民处境异常艰难,在一些地方在这项作战期间发生的广泛战斗使处境更难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。