有奖纠错
| 划词

Il n’y a plus d’ordre de mission a remplir pour vous, rendez vous pour les entretiens de stage.

现在已经作计划可以给你了. 不然就等谈实习的时候再见吧. 言下之意, 就是说, 现在你的事了. 下回再说吧.

评价该例句:好评差评指正

Il importe de faire en sorte que les termes utilisés correspondent aux circonstances techniques et juridiques sous-jacentes et d'éviter toute ambiguïté.

必须确保使用的词语能够反映言下之意所指的技术和法律情形并避免模梭两可。

评价该例句:好评差评指正

Les articles 420-422 du CF, qui parlent de l'âge pubère de la fille à 14 ans, qui sous entend un mariage précoce de moins que 18 ans sont en.

家庭法第420条至422条称少的发育年龄为14岁,言下之意孩不到18岁就可以早婚,这与《消除对妇一切形式歧视公》相抵触。

评价该例句:好评差评指正

M. Whiteley (Royaume-Uni) dit qu'il a été suggéré que le point de vue de sa délégation différait de celui de la délégation canadienne, alors que ce n'est pas le cas.

Whiteley先生(联合王国)说,有一种说法的言下之意是联合王国代表团的观点与加拿大的观点不同,但情况并不如此。

评价该例句:好评差评指正

On a expliqué que le paragraphe 2 risquait d'être difficile à comprendre s'il pouvait être interprété comme suggérant que des éléments de preuve dont on s'attendrait normalement qu'ils soient présentés par les parties le seraient par le conciliateur.

有人解释说,如果第(2)款的言下之意是在通常预期由各方当事人提出证据的情况下由调解人提出这种证据,那么,该款就可能难以理解了。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les États parties doivent prendre des mesures efficaces, laissant entendre, qu'ils doivent par exemple suivre constamment les effets de ces dispositions. Troisièmement, l'interdiction de la discrimination oblige les États à être impartiaux dans la lutte contre la violence.

国必须采取有效措施,言下之意是,例如,要求它们不断地监测政策的效果;第三,禁止歧视则迫使国必须无选择地打击暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il aurait été judicieux, à mon sens, d'évoquer les implications de la lettre du Premier Ministre d'Israël et de ses annexes et de souligner que ce dont elle entend faire part constitue une violation des obligations d'Israël contraire au droit international.

我认为,提到以色列总理函件及其附件的言下之意和强调该函意图作出的宣示都违背了以色列的义务和同国际法背道而驰,也将是适当的。

评价该例句:好评差评指正

On a fait observer qu'au moins dans les pays où la déontologie ne s'y opposait pas, une telle modification permettrait à un conciliateur de remplir les fonctions de conseil ou de représentant d'une partie sans le consentement de l'autre ou des autres parties.

有人指出,至少在尚未从道义上禁止这种做法的国家中,作这种修正的言下之意是允许调解人在未经其他当事人同意的情况下担任任一当事人的律师或代表。

评价该例句:好评差评指正

Plus sérieusement, ces signes voulaient dire que si nous ne répondons pas de manière appropriée, le Samoa pourrait conserver son statut de pays le moins avancé, mais au risque d'épuiser la bonne volonté de nos partenaires qui ne nous appuieront pas lorsque nous aurons vraiment besoin de leur aide.

更严重的是,他们的言下之意是,如果我国不作出适当的响应,萨摩亚的最不发达国家地位虽然最后可以保持不变,但将失去我国合作伙伴在我国真正需要他们帮助的时候协助我国的善意和意愿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


新型, 新型隐球菌, 新兴, 新兴产业, 新兴城市, 新兴的, 新兴的工业, 新兴工业, 新性发生, 新秀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Et cette phrase, c'est un petit sous-entendu.

这句话有言下

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的

Sous-entendu, bien sûr, le seul qui compte en Suisse.

言下当然一重要的机场。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là aussi il est sous-entendu que maintenant, vous n'apprenez plus le français.

这里的言下现在你不再学习法语了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Sous-entendu, on ne sait jamais ce qu'il peut arriver plus tard.

言下我们永远不知道以后会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Oui, sous-entendu à la tienne, ta santé quoi.

嗯,À la tienne的言下,为了你的健康。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, on sous-entend que j'ai vécu à Bordeaux seulement cette année-là, seulement en 2012.

言下,我只有那一年、只有2012年生活在波尔多。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avant je regardais jamais de série, sous-entendu maintenant j'en regarde

以前我从来不看连续剧,言下现在我看连续剧了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Sous-entendu, sa tête va devenir tellement grande qu'il n'arrivera plus à franchir les portes.

言下,他的头将变得非常大,以至于他无法通过门。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Sous-entendu ça me tarde de regarder ou de voir la nouvelle vidéo, ou que sorte la nouvelle vidéo.

言下,我等不及看新视频了,或者我等不及视频更新了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quand on dit « il y a un soleil de plomb » , ça sous-entend qu'il fait trop chaud. Quand

“il y a un soleil de plomb”时,言下天气太热了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Dans l'idée de " mon œil" , il y a " je pense que tu es en train de me mentir, tu me mens" .

“mon œil”的言下“我觉得你在骗我”。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Fait que souvent la connotation quand on va dire : " En bon québécois on dit de telle façon" puis on va sortir l'expression plus familière, plus populaire.

所以当我们说“魁北克语这样说的”,言下我们会给出更加通俗的表

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Donc ça veut dire, en général, un petit peu sous-entendu, tous les matins, hein, mais en général le matin, donc dans ce moment de la journée, je fais du sport, voilà.

言下通常情况下每天早上,也就一天中的这一时刻,我会做运动。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il sous-entendait par là qu'il n'y avait pas de demimesures, qu'il n'y avait que le Paradis et l'Enfer et qu'on ne pouvait être que sauvé ou damné, selon ce qu'on avait choisi.

言下说没有中间过程,而只有天堂和地狱,因此人只能按自己原来的选择,或升天堂得永生,或入地狱遭永罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


新叶星酸, 新衣服, 新医, 新医疗法, 新义, 新异, 新意, 新翼鱼, 新引进植物, 新颖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接