有奖纠错
| 划词

Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.

边防警察具体负责港口的安全。

评价该例句:好评差评指正

Après sa libération, les parents de la victime ont porté plainte au commissariat de police.

该女子获释后,其父母向警察提出控诉。

评价该例句:好评差评指正

Cette formation a été dispensée à 577 policiers de 10 districts de police de la ville.

这次对来自全市10个警察的577名警察进行培训。

评价该例句:好评差评指正

Au commissariat, Petre (Gia) Ivanidze aurait frappé Gia Pachkhatashvili à la nuque, ce qui l'aurait assommé.

警察中,Petre Ivanidze用拳打Gia的脖子,将他打倒。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sites ont été identifiés en vue de la création de quatre postes de police subsidiaire supplémentaires.

为设立其他四个警察确定了

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement d'instructeurs supplémentaires se poursuit, ce qui aidera à créer de nouvelles divisions de la police nationale.

外还在部署更多教导员,帮助建立新的国家警察

评价该例句:好评差评指正

En réaction, la population a détruit le commissariat, a extrait le suspect du cachot et l'a brûlé vif.

作为回应,民众捣毁了警察,并将嫌疑拖出牢房,活活烧

评价该例句:好评差评指正

Répartis au sein de la capitale, les commissariats de police offrent un niveau de surveillance et de vigilance élémentaire.

首都划分成若干警察,这些负责进行初级的监视和警戒。

评价该例句:好评差评指正

Des postes et des sous-postes de police ont été ouverts dans toutes les municipalités.

所有城镇均已在少数族裔区建立警察

评价该例句:好评差评指正

Un des occupants de la voiture aurait été un enquêteur de la police régionale de Manokwari.

认为,车上有一名乘客是马诺夸里警察的侦探。

评价该例句:好评差评指正

On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.

据称警察或军营中的监牢和拉巴特郊区的秘密别墅也被用于藏匿失踪者。

评价该例句:好评差评指正

Il est suggéré aux commissariats de police desdits États de mettre en place un service de recherche des enfants portés disparus.

建议这些警察设立调查失踪儿童服务处。

评价该例句:好评差评指正

Un travail important de remise en état du commissariat de police de Bushrod Island, à Monrovia, a été achevé en avril.

恢复蒙罗维亚布什罗德岛警察的大型项目于4月顺利结束。

评价该例句:好评差评指正

De plus, de nombreux postes de police manquent toujours d'installations et de matériel de base pour pouvoir fonctionner de manière professionnelle.

此外,许多警察仍缺乏基本设施和设备,无法以专业的方式执行职务。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH a également appuyé la création dans les postes de police d'unités chargées d'accueillir les femmes victimes de la violence.

联海稳定团还支助在警察内设立暴力行为女受害接待股。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent, sur autorisation du procureur ou du juge d'instruction, déclarer l'adresse du commissariat ou de la brigade de gendarmerie comme domicile.

经检察官或预审法官批准,证可将警察或宪兵分队的址报作家庭住址。

评价该例句:好评差评指正

On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.

据称警察或军营中的监牢和拉巴特郊区的秘密别墅也被用于藏匿失踪者。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante autres enquêteurs sont chargés de traiter ces affaires, ce qui s'ajoute à leurs autres fonctions, dans des commissariats de taille restreinte.

外还有50名调查员被安排在较小的警察,他们在完成日常工作量之后处理此类案件。

评价该例句:好评差评指正

Le 24 juillet, deux grenades à main ont été lancées sur le poste de police de la MINUK dans le sud de Mitrovica.

24日,有向米特罗维察南部科索沃特派团的一个警察投掷了两枚手榴弹。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un mode d'emploi diffusé dans tous les commissariats sur Intranet pour recevoir et traiter plus efficacement les plaintes déposées pour discrimination.

该《指南》得以在所有警察内部网上普及,它是为更高效接待和处理受到歧视投诉的使用说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层, 标准成本, 标准尺寸, 标准磁盘组,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Bon, vous allez passer au commissariat pour faire une déclaration.

好,您去那里做一

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

On fit venir l’officier qui commandait le poste de la Croix-Rouge, et les renseignements successifs apprirent qu’Athos était momentanément logé au Fort-l’Évêque.

来了红十字局长,从陆续得到的消息了解到,阿托斯暂时被关押在主教堡监狱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准管, 标准规, 标准轨距铁路, 标准轨距线路, 标准合同, 标准化, 标准化石, 标准级, 标准计算, 标准价格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接