Le devoir de l'agent de police est de protéger la sécurité des citadins.
警职责是保护市民安全。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
证人被置于警保护。
Grâce aux policiers, très peu ont été blessés.
于警保护,受伤情况较少。
Elle est patronne de la ville de Paris et des gendarmes.
她是巴黎和宪兵警守护神。
Plus de barrages de police, plus d’entraves à la liberté d’informer.
不再有警路障,不再有对信息自羁绊。
Elles sont parfois aussi harcelées par la police.
她们还可能面临警骚。
L'efficacité de la Police nationale afghane est encore faible.
阿富汗国家警效力依然低。
Beaucoup de policiers sont payés moins que cela.
支付许多警薪金低于此。
C'est à la police qu'il revient de s'attaquer à la violence intérieure.
警职责是解决境内暴力。
Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.
他声称遭到两位警人身虐待。
La campagne de recrutement pour le nouveau service de police se poursuit.
征聘新警作在继续展开。
La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.
因此,警实力建设非常缓慢。
Les effectifs sont restés à peu près constants.
民兵和警人数大致保持不变。
L'utilisation non autorisée d'armes militaires et d'armes de police.
未经授权使用军队和警武器。
Il accepte l'interrogation de la police.
他在接受警询问。
Or, la formation de la Police et sa dotation en équipement revêtent une importance critiques.
国家警训练和装备仍然十分重要。
Le caractère civil de la police nationale congolaise a été réaffirmé.
与会者重申了国家警民事性质。
Par la suite, les attaques contre la police ont diminué.
后来,针对警袭击活动减少了。
La crainte d'être remis aux mains de la police a souvent été exprimée.
他们常常表示担心再落入警手中。
Les forces de police comptent un nombre croissant de femmes.
妇女参加海地国家警人数逐步增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voitures en flammes pour ralentir l’avancée des forces de l’ordre.
燃烧汽车减缓了前进。
En juin, la Révoltes populaires est violemment matée par la police.
6 月,民众起义遭到暴力镇压。
Tout ce que l'on peut faire, c'est d'attendre l'arrivée de la police dans l'indifférence.
所能做,是在冷淡中等待到来。
Le gouvernement iranien assure que la jeune femme n'a pas été battue par la police.
伊朗政府声称,这名年轻妇女没有遭到殴打。
C’était la sombre étoile de la police qui se levait dans l’égout.
这是保安阴暗星光在阴渠中升起了。
Il y avait là de la féerie, ou de la police.
那里面有仙人手法或是手法。
Trois jours plus tard, on a reçu un coup du fil du commissariat.
3天后,到局电话。
Dantès serra la main du gendarme à la lui briser.
唐太斯用力握住了手似乎要把它捏碎。
Elles ont été prises après, par la police.
那是之后拍。
Corruption parmi les politiciens, les hommes d’affaires et les policiers.
政客、商人、之间贿赂。
Dès l'entrée de la ville, il tombe sur des barrages de police.
他一进城,就遇到了设置路障。
Dans les jeeps en direction du commissariat.
在走向局吉普车上。
C'est la police, elle a eu un accident de voiture.Elle est à Bichat.
是打来 她被车撞了 现在在比查医院。
Les agents de police sont méchants dans ce quartier.
这个街区太坏了。
Aussitôt, le médecin est allé au commissariat le plus proche pour déclarer le vol.
医生立刻到附近署报案。
Numéro 1: Les policiers conduisent des voitures de luxe.
开车很贵。
Lui, les gentils policiers, ils veulent vraiment l'attraper hein !
好心真想抓住他!
Cris, injonctions, interventions de la police et, plus tard, de la force armée, le malade était pris d'assaut.
于是只听得一片喊叫、命令、干预,继而动用军队,这才把病人夺走。
Alors cette fois-ci, quand la foule en marche se heurte à un barrage policier, Martin veut éviter la confrontation.
所以这一次,当游行人群遇到炮火时,马丁想避免对抗。
À l’hôtel de police, vous tournez à droite et vous montez l'avenue de Trésum.
到局时候,您右转,然后您走提瑞索姆大道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释