有奖纠错
| 划词

Les nouvelles technologies telles que la reconnaissance de la parole, la téléinterprétation, la télétraduction, les logiciels de traduction automatique et de traduction assistée par ordinateur peuvent permettre d'améliorer les conditions de travail et la productivité des membres des services linguistiques.

语音识别、远距离口译、远距离笔译和自动及计算机辅助笔译软件等新技术均可为有关语务人员提供改善工作环境和力的机会。

评价该例句:好评差评指正

Les participants aux réunions de IAMLADP et du JIAMCATT se sont souvent penchés sur les questions relatives à la productivité et aux indicateurs de résultat dans les services linguistiques mais il n'existe pas, semble-t-il, d'ensemble de normes convenues à l'échelle du système.

会议和计算机辅助名词学和翻译问题机构间联席会议与会者常常谈到与语务部门率和业标有关的问题,但整个系统似乎并没有一套议定标准。

评价该例句:好评差评指正

Dans les industries manufacturières, et dans une certaine mesure dans l'agriculture aussi, nombre de procès sont désormais automatisés, qu'il s'agisse de conception assistée par ordinateur (CAO), de gestion des ressources et des stocks, ou de modes de production faisant appel à des procédés souples.

在制造业(农业在某种程度上也一样),许多工序已经自动化,或者是通过计算机辅助设计、通过对资源和存货的管理或是通过使用灵活制造系统的模式。

评价该例句:好评差评指正

Ses principales activités porteront également sur le transfert de technologie et de savoir-faire, la restructuration de chaînes de fabrication, l'assistance à la conception de produits commerciaux susceptibles d'être exportés au moyen de logiciels de CFAO et la promotion de procédés et produits respectueux de l'environnement.

木材部门的其他主要活动是技术和专门工艺的转让、线的改装、利用计算机辅助设计/计算机辅助制造软件来帮助设计适销的出口产品,以及提倡无害环境的工艺和产品。

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel d'accroissement de la productivité qu'offrent les systèmes de traduction assistée par ordinateur (TAO) varie considérablement d'un lieu d'affectation à l'autre, et les éventuels gains d'efficacité doivent être évalués sans négliger le temps de travail que requièrent la création et l'alignement des mémoires de traduction.

计算机辅助翻译作为提高力的手段所具有的潜力在不同工作地点之间差别很大,而且应仔细权衡建立和校正翻译记忆所需的工时与可能的效率提高两者之间的得失。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises industrielles africaines se caractérisent encore le plus souvent par des niveaux de technicité, de compétence et d'utilisation des capacités insuffisants, leurs possibilités de se doter de systèmes de fabrication assistés par ordinateur ou des tout nouveaux systèmes de production à forte intensité de connaissances apparaissant limitées.

非洲的工业仍然以利用低水平技术、工艺和能力为主,对计算机辅助制造系统的利用规模似乎有限,对新出现的知识密集型系统的利用也是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对质, 对质子惰性的, 对峙, 对峙而立, 对峙局面, 对峙之中, 对窒息者的急救, 对置活塞, 对置活塞发动机, 对中国不友好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接