1.Favorablement les prix sont les bienvenus à l'ordre.
1.价格从优,欢订。
2.Amis de tous les horizons de la vie salué avec enthousiasme la commande.
2.欢各踊跃订。
3.Bienvenue à commander en ligne ou un point d'enquête.
3.欢网上订或点查询。
4.On nous a fourni la commande de charbon.
4.我们订的煤已经交货。
5.Consultation auprès des clients et bienvenue à l'ordre des échantillons.
5.欢客户咨询及样订。
6.Accueillir des invités de tous horizons visité l'usine à l'ordre.
6.欢各宾厂参观订。
7.Bienvenue aux nouveaux et anciens clients de commander!
7.欢新老客户订!
8.Bienvenue à venir à la majorité des clients de commander et de la coopération!
8.欢广大客商订和合作!
9.Bienvenue à tous les amis de plus de venir acheter ou de l'ordonnance.
9.欢各地买或订。
10.ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.
10.您正在订一个不再销售的套餐。
11.Bienvenue gens d'affaires de tous les horizons à venir Commandé à visiter.Merci!
11.欢各客商参观订.谢谢!
12.Cordialement bienvenue à toutes les demandes des clients, de l'ordre!
12.诚心欢各客户的查询、订!
13.Taille, poids, les spécifications sont libres de l'ordre.
13.尺寸,重量,规格可随意订.
14.Tous sont les bienvenus à venir en visite, rappel à l'ordre.
14.欢各人士参观、电订。
15.Je voudrais commander une grosse quantité de vos articles.
15.我想大批量订你们的货物。
16.Accueil chaleureux aux clients qui achètent des négociations.
16.热诚欢广大客户订洽谈。
17.Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.
17.欢新老客户电函订。
18.La secrétaire a commandé des stylos rouges et des stylos verts.
18.秘书订了红色的及绿色的钢笔。
19.Pour garantir la qualité de la commande du contrat de tarification au volume.
19.保证质量,合同订,以量定价。
20.Oui, j’ai acheté deux billets en ligne.
20.是的,我从网上订了两张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Suivant que vous prendrez 100 caisses ou 10000 caisses, ce ne sera pas pareil.
订100箱和订1000箱,价格是不一样。
2.Voilà, tout ce que vous m'avez demandé, Monsieur Dufayel!
这些是你订东西。
3.Supposons que tu veuilles téléphoner pour commander une pizza.
假设你想打电话订披萨。
4.Et est-ce que ça vous arrive de commander sur internet pour vous faire livrer ?
您是否曾在网上订送餐服务?
5.Quant aux livres que tu as commandés, ils ne sont pas encore arrivés.
至于你订,还有。
6.Tu as commandé un nouveau balai ?
你订新飞天扫帚了吗?”
7.Vous voulez les commander ? Ça prend environ une semaine.
您想要订吗?这需要大概一周时间。
8.Je me suis abonnée à La Gazette du sorcier.
“我订了一份《预言家日报》。
9.Je peux vous demander de me passer le service des commandes, s’il vous plaît?
我可以向您询问下我订服务吗?
10.– Qui vous a dit que je commandais des Bombabouses ?
“谁对你说我订了大粪蛋?”
11.– Tu n'as pas commandé de Bombabouses, n'est-ce pas ?
“你有订大粪蛋吧?”
12.Merci. Pour le moment, pourrions-nous connaître le prix estimé pour une commande de 10 postes?
谢谢。能不能暂且报一下订10台估价?
13.Vous pouvez commander sur internet. On a un site spécial.
您可以在网上订。我们有一个专门网站。
14.Ils leur passent commande, ils leur achètent 5 000 paires.
商超向他们下了订单,订了5,000双鞋。
15.Renseignez-vous également sur les conditions de paiement de votre abonnement.
您也得咨询订付款条件。
16.Vous pouvez commander en différentes couleurs ( en bleu, en blanc ou en noir)
您可以订不同颜色(蓝色,白色或黑色)。
17.Vous avez commandé un meuble " kikepluk" ?
您是否订了一个 " kikepluk " 柜子?
18.On peut les commander sur catalogue et se les faire livrer à domicile.
人们可以在商品目录上订并且要求送货上门。
19.C'est Pattenrond qui a apporté le bon de commande à la poste de Pré-au-lard.
克鲁克山为我邮局去订了这只猫头鹰。
20.J'ai un trésor caché, cette boîte de Nodaleto que mon fiancé Roman a commandé.
我有一个Nodaleto隐藏宝盒,我未婚夫罗曼订。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释