有奖纠错
| 划词

C'était à qui ferait place à ce vieillard.

人们争着老人

评价该例句:好评差评指正

Je me suis dérangé pour lui faire place.

一下位置

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


至死不渝, 至死大骂, 至死方休, 至死靡他, 至死无大事, 至虚有盛候, 至要, 至矣尽矣, 至阴, 至友,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Le chauffeur lui ordonne de céder son siège.

命令她

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C’est un comble ! Vous auriez dû vous lever avant même qu’elle demande !

这里都挤满人了!你应该在她要求你之前就主动

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une femme noire refuse de laisser sa place à un monsieur blanc.

一位黑人妇女拒绝给一位白人绅

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Si vous croyez que je vais laisser mon siège, vous vous trompez.

如果你以为我会你就错了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans le bus, le chauffeur lui demande de laisser sa place à un homme blanc.

在公共汽车她给一个白人

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors un jour, elle refuse tout simplement de laisser sa place à un homme blanc dans le bus.

所以有一天,她干脆拒绝给公交车的白人

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Pourquoi ne peuvent-ils plus céder leur place aux personnes âgées dans le bus sans qu'on le leur demande par exemple?

比如他们在公交车为什么不给老年人

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Homme : Madame, beaucoup le font, je vois ça tous les jours. Je ne suis absolument pas d’accord avec vous.

,很多人都,我每天都能看到。我一点不赞成你的想法。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À la vue de son ami, Porthos jeta un grand cri de joie ; et Mousqueton, se levant respectueusement, lui céda la place et s’en alla donner un coup d’œil aux deux casseroles, dont il paraissait avoir l’inspection particulière.

波托斯看见朋友来了,高兴地大叫起来;穆斯克东恭敬地站起,走到炉子边往两口锅里看一眼。看来他煮东西特别仔细。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


志不在名, 志酬意满, 志存高远, 志大才疏, 志得意满, 志高气扬, 志怪小说, 志贺氏菌属凝集血清, 志贺氏痢疾杆菌, 志坚胆壮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接