有奖纠错
| 划词

La poésie se retient plus facilement que la prose.

诗比散文容易记住

评价该例句:好评差评指正

Il faut mémoriser la conjugaison des verbes en -er.

记住以er结尾动词变位。

评价该例句:好评差评指正

Que l'ame est immortelle, et qu'hier c'est demain.

记住心是永恒记住昨天是明天。

评价该例句:好评差评指正

Retenez bien ce qu'il faut retenir et oubliez ce qu'il faut oublier.

记住记住旳,忘记该忘记旳。

评价该例句:好评差评指正

---Beauvoir On a besoin pour vivre de peu de vie,il en faut beaucoup pour agir.

在你人生中有考试,给你映像你是会记住分还是记住失败?

评价该例句:好评差评指正

Retenez bien ce que je vais vous dire.

好好记住你说话。

评价该例句:好评差评指正

N’oubliez surtout pas que cette armée n'a qu'un seul chef.

你们记住军队里面只有一个头。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mémoriser des conjugaisons des verbes en -er.

记住以er结尾动词变位。

评价该例句:好评差评指正

Rappelle-toi qu'il y a toujours une fille qui t'encourage!

记住一直有个女孩在鼓励着你!

评价该例句:好评差评指正

Santé destinataire se souviendra de ce moment inoubliable.

接受者将会记住这一生难忘时刻。

评价该例句:好评差评指正

Apprenez par c?ur une phrase qui contient ce mot. Ecrivez des exemples et apprenez-lez par c?ur.

记住一句包含这个单词句子。写一些例句并记住

评价该例句:好评差评指正

Mettez-vous bien ça dans la tête.

把这个牢牢记住

评价该例句:好评差评指正

A vous de faire attention pour ne pas dépasser la mesure en quoi que ce soit.

记住,凡事不过度。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que le Conseil gardera cela à l'esprit.

希望安理会记住这一点。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il faut garder à l'esprit deux préoccupations.

但是,需记住两个关切事项。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons honorer la mémoire de tous les morts.

们必须记住他们所有人。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons garder à l'esprit les responsabilités de chacun d'entre eux.

们需记住每个行动者责任。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

们必须记住那一奴役并缅怀他们。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas oublier qu'une amnistie repose sur deux principes fondamentaux.

必须记住,大赦有两项基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous devons tous nous rappeler de ces paroles.

认为们都应记住这些话。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


kaifeng, kaïnite, kaïnitite, kaïnolithe, kaïnosite, kaïr, kaiser, kaiwekite, kajanite, kakatoès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Gardez tous les pieds et tous écartés.

脚和膝盖哦。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous êtes pas obligés de retenir le nom.

你不必名称。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est un plat dont je vais me souvenir.

这是我会一道菜。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n'avait eu aucun mal à la mémoriser.

那个很容易网页。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Souhaitons que l’histoire se souvienne de vous.

希望历史能您。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et se souvenir que cela n'empêche pas de vivre !

不妨碍生活!

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Je n'ai pas encore tout retenu, ça me déprime.

我还没全呢,心烦。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

La légende se souviendra de notre union.

传奇事将我们婚姻。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Il faut s'entraîner sinon le cerveau ne peut pas retenir tout ça.

应该练习否则脑子不能所有。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Souviens-toi de l'autorisation de sortie, se dit-il.

那张表,他告诉自己。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Retenez la lettre et passons à la suite.

字母,往下看。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous n'avez donc que quelques symboles à mémoriser.

因此,你只需要几个符号。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Qu'est-ce qu'il faut retenir de Youssef Chahine ?

我们应该优素福·沙欣什么?

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Donc retenez ce conseil, quand c'est cramé, faut pas manger.

这个建议 烤焦食物不要吃。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais comment ont-ils appris tous ces mots ?

但是,他们如何所有单词呢?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il y a des concordances de temps à respecter et à mémoriser.

需要遵守和动词时态一致性。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On va l'avoir les gars dans la tête les gars ON Y VA !

我们它,伙计们,走了!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Souvenez vous, ils sont libérés petit à petit dans le sang.

,慢糖会逐渐释放到血液中。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Excellence, c'est à présent à moi de vous demander de bien retenir mes mots.

“我也请大人话。”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Barbara m'a envoyé mon planning, mais je ne l'ai pas appris.

芭芭拉给我发了日程表,但我没有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kalachnikov, kalbaïte, kalborsite, kalé, kaléidoscope, kaléidoscopique, Kalévien, kalgoorlite, kali, kaliakérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接