有奖纠错
| 划词

Aussitôt rentrée, elle monta chez elle et ne reparut plus. L'inquiétude était extrême. Qu'allait-elle faire? Si elle résistait, quel embarras!

一回就上楼自己的卧房里去再也不出。大家的记挂达于极点了。将要怎么做?要抵抗,多么糟糕!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精白, 精白米, 精白面包, 精白面粉, 精本, 精编, 精编藤柳制品, 精兵, 精兵简政, 精兵强将,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

Même ceux qui ne l'ont pas la portent dans leur cœur. »

连没染上病的人心里也老着。"

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

L'inquiétude était extrême. Qu'allait-elle faire? Si elle résistait, quel embarras!

大家的达于极点了。她将要怎么做?倘若她要抵抗,多么糟糕!

评价该例句:好评差评指正
《第一》&《第一夜》

– Nos parties d'échecs me manquaient mon cher, vous me laissez entrer ?

“我一直着我们的棋局,我亲爱的朋友。您让我进去吗?”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle ne le voyait pas une fois l'an et n'y songeait jamais; mais la pensée de celui qu'on allait baptiser lui jeta au cœur une tendresse subite et violente pour le sien, et elle voulut absolument assister à la cérémonie.

她每年看见他一回,并且从对他过现在想起这一个就要被人送去受洗的孩子,她心里对自己的那一个动了一种突然而起的热烈慈爱,于是她坚决地要去参观这一场礼节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精巢, 精诚, 精诚所至,金石为开, 精赤, 精虫, 精纯, 精醇, 精萃, 精粹, 精打细算,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接