有奖纠错
| 划词

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别, 互相称呼你吧!

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le Représentant d'Israël des propos aimables qu'il m'a adressés.

主席(西班牙语发言):我感谢以色列安理会成员

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant du Yémen des paroles aimables qu'il a adressées à mon pays.

感谢也门对我国

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de la Bulgarie des paroles aimables qu'il m'a adressées ainsi qu'à mon équipe.

主席(以英语发言):我感谢保加利亚对我和我小组

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le représentant de l'Irlande des aimables paroles qu'il m'a adressées, ainsi qu'à la délégation de la Colombie.

主席(以西班牙语发言):我感谢爱尔兰对我和哥伦比亚

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Royaume-Uni de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation et à mon gouvernement.

主席(以英语发言):我感谢联合王国对我团和政府

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Inde des paroles aimables qu'il a eues à l'égard de la présidence ainsi que de son équipe au Conseil de sécurité.

主席(以英语发言):我感谢印度对主席和安全理事会小组

评价该例句:好评差评指正

M. de La Sablière (France) : Je vous remercie, Monsieur le Président, et si vous le permettez, je voudrais commencer par remercier les intervenants qui ont bien voulu prononcer des paroles aimables à mon endroit et à l'endroit de la délégation française.

德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):我先要感谢所有那些对我和法国所有各位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


花冠的, 花冠形状的, 花冠状白内障, 花光, 花龟足属, 花棍舞, 花好月圆, 花和尚, 花很少的钱, 花红,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接