有奖纠错
| 划词

La poésie peut produire un effet magique.

能够产生神奇的效果。

评价该例句:好评差评指正

Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.

她朗诵了一表达情感。

评价该例句:好评差评指正

La prose devient alors poésie et la poésie devient prose.

〞于是散文变成了变成了散文。一切界限都模糊了。

评价该例句:好评差评指正

Il se met alors à écrire des romans et des poèmes.

他开始编写小说和

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu'il éblouisse comme la beauté d'une femme ou d'un poème ?

要想女人的丽或者那样耀眼。

评价该例句:好评差评指正

Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.

从他青少年起,就学习了与戏剧。

评价该例句:好评差评指正

Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.

这里有对女性、上帝、,最后是对自己的咒。

评价该例句:好评差评指正

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛,你觉得难为情.

评价该例句:好评差评指正

A 22h, le patron (du restaurant) commence à dire des poèmes. Les clients peuvent participer.

22点钟的时候饭馆老板开始朗诵。顾客们都可以参加。

评价该例句:好评差评指正

L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.

耶和华是我的力量,我的,也成了我的拯救。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影和多种形式。

评价该例句:好评差评指正

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

德,或随您所便,总之赶紧的沉醉吧!

评价该例句:好评差评指正

Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.

他们要求得到更好的音乐,更好的艺术,更,哲学和文学。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne parlons pas ici de poésie ou de littérature.

我们来这里不是谈论或文学。

评价该例句:好评差评指正

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克拥有一大批才华出众的著名人和光辉灿烂的未来。

评价该例句:好评差评指正

La pétitionnaire enseigne la poésie dans les écoles publiques.

发言人说,她在一所国立学校教

评价该例句:好评差评指正

C'est un liseur de poésie.

这是个迷。

评价该例句:好评差评指正

1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.

我们立刻会注意到两种可能阅读这个,其中一,用五音节,另一个,用七音节。

评价该例句:好评差评指正

Il les touchera comme touche la poésie et sera perçu par l'oreille intérieure.

本次会议将象那样融会贯通,并将深入人心。

评价该例句:好评差评指正

Un poème de Samuel Beckett, en fran?ais et en anglais

介绍一贝克特用法语和英语写的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


讨人欢喜的, 讨人喜欢的, 讨人喜欢的<俗>, 讨人喜欢的孩子, 讨人喜欢地, 讨人嫌的, 讨生活, 讨拖欠的债款, 讨嫌, 讨厌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas de la littérature, c'est pas de la poésie.

这不是文学,不是

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On lui préférait la poésie et le théâtre.

人们当时和戏剧。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'anaphore est très utilisée en poésie, mais aussi dans les discours politiques.

广泛用于,也用于政治演讲。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors, j'aimerais quand même parler un petit peu de poésie française.

我还是想稍微谈一下法国

评价该例句:好评差评指正
Easy French

En ce moment, j'adore la poésie.

最近我非常

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont souvent des poèmes pour enfants, sur la pastèque par exemple.

它们通常是儿童,比如关于西瓜的诗。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Souvent, on utilise des rimes dans la poésie et bien sûr dans les chansons.

押韵经常用于,当然也用于曲。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ça va être des liaisons qu'on va faire lorsqu'on récite une poésie.

当我们背时,我们会进行连诵。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vraiment, je revisitiens un peu, c'est cool.

真的,我正重新阅读一些,这很酷。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est quelque chose qui parle à une poésie très enfouie chez moi, très secrète.

它表达了我内心隐藏的,非常秘密。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oh, ça rime, eh ! Y a des poètes dans la classe !

恩,这很押韵!有的韵律中!

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

C’est une poésie qui raconte une histoire d'amour sur la planète d'Irène.

这是一首讲述Irène星球上爱情故事的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Lisez des articles, lisez des livres, des poèmes, peu importe, mais lisez.

阅读文章、书籍、,无论什么,只要阅读就行。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Curieusement, tous ces fantômes s'expriment dans un français parfait et parfois même en vers.

奇怪的是,所有这些鬼魂都用完美的法语说话,有时甚至用

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

En onzième position, je voulais parler un petit peu de la poésie française.

第十一,我想讲讲法国的

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

La personnification est très utilisée dans le domaine publicitaire, dans la poésie ou dans la vie quotidienne.

拟人手法广泛用于广告、和日常生活中。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Non mais tu comprends rien toi à la poésie. Aller fais voir. Donne.

但是你根本不懂。给我看。给我。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Une ode, c'était dans la littérature grecque un poème qui rendait hommage à une personne ou à un événement.

希腊文学中是一首向某人或某事致敬的

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et voilà il y avait des bonnes choses quand même. J'espère que cette analyse de poèmes vous aura plu.

还是有些好东西的。希望你们这次对的分析。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le thème de la lune est très présent dans la littérature chinoise, notamment dans la poésie.

中国文学中,以月亮为主题是非常普遍的,尤中。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


讨厌的难题, 讨厌的人, 讨厌的人<书>, 讨厌的人<俗>, 讨厌的人或东西, 讨厌的人或物, 讨厌的事, 讨厌的事物, 讨厌的天气, 讨厌地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接