有奖纠错
| 划词

Avec votre permission, Monsieur le Président, ma délégation voudrait rappeler aux membres qu'un produit de base comme les diamants présente plusieurs avantages pour les rebelles.

主席先生,征得你同意,我国代表团愿位成员,钻石这样初级产品给乱份子带来一些优势。

评价该例句:好评差评指正

C'est un arrangement similaire à celui du processus de Kimberley, concernant les diamants bruts, qui s'impose de toute urgence si l'on veut véritablement endiguer le flux illicite des armes légères.

有效遏制小非法流入,急需关于流血钻石金伯利进程这样安排。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


湿热内蕴, 湿热头痛, 湿热下注, 湿润, 湿润带, 湿润的, 湿润的空气, 湿润的土壤, 湿润器, 湿砂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ses oreilles mignonnes aux courbes symétriques, ses mains vermeilles, ses petits pieds bombés et tendres comme les bourgeons du lotus, brillent de l’éclat des plus belles perles de Ceylan, des plus beaux diamants de Golconde.

曲线对称、小巧玲珑红润两朵青莲样丰满而又柔软小脚是锡兰最美丽珍珠闪亮,是各尔贡最珍贵钻石发光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


湿体积, 湿跳火电压, 湿贴, 湿透, 湿透衬衫的汗水, 湿透的, 湿土, 湿温, 湿坞, 湿邪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接