1.La situation financière de l'Organisation demeure très précaire.
1.联合国的况依然十分脆弱。
2.Il se félicite aussi de l'amélioration de la situation financière de la Caisse.
2.他欢迎基金的况得到改善。
3.On a besoin de ces renseignements pour établir des profils financiers précis.
3.需要这些资料以准确地掌握其况。
4.La situation financière de ce secteur s'est améliorée au cours de ces dernières années.
4.最近几年,该部门的况得到改善。
5.Le Comité est également préoccupé par la détérioration de la situation financière du FNUAP.
5.委员会还关切人口基金的况恶化。
6.Cependant, il reste nécessaire d'améliorer encore la situation financière.
6.然而,仍需进一改善其况。
7.On a besoin de ces renseignements pour obtenir un profil financier exact de l'intéressé.
7.需要这些资料,以确切了解Vahekeni的况。
8.La situation financière des tribunaux reste préoccupante.
8.国际法的况仍令人担忧。
9.La situation financière des tribunaux, cependant, demeure préoccupante.
9.但是,两法的况仍令人担忧。
10.Ces mesures ne semblent pas avoir amélioré sa situation financière.
10.看来这些措施并没有改善执行局的况。
11.Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
11.秘书处提交了一份人居署况的季度报告。
12.Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contrôleur sont extrêmement inquiétantes.
12.主计长所述当前和今后的况令人震惊。
13.La situation financière du Fonds reste un sujet de préoccupation majeure pour le HCDH.
13.基金的况仍是高专办深感关切的问题。
14.La Directrice exécutive a informé le Comité de la situation financière d'ONU-Habitat.
14.执行主任向委员会简要通报了人居署的况。
15.Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
15.同时还审查了关于人居署况的定期季度报告。
16.Cependant, la situation fiscale de l'Autorité palestinienne reste catastrophique.
16.但是,巴勒斯坦权力机构的况仍然严峻。
17.Le tableau 15 présente un récapitulatif de la situation financière du Fonds du PNUCID.
17.表15对药物管制署基金的况进行了汇总。
18.L'Espagne note avec inquiétude la situation financière précaire des deux Tribunaux.
18.两法的况不稳定,西班牙对此感到非常关切。
19.La délégation russe se réjouit de l'amélioration de la situation financière de l'Organisation.
19.俄罗斯联邦代表团欢迎本组织况的好转。
20.La situation financière des Tribunaux projette une ombre sur les progrès réalisés par ceux-ci.
20.法的况问题给其取得的进展蒙上了阴影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Tes revenus ou ta situation financière.
你收入或。
2.Sur ce registre était consigné l’état exact de la situation.
这本帐簿准确无误地记录着公司。
3.La commune qui vend son électricité à toute la région, a vu sa situation financière s'améliorer considérablement.
市政当局向整个地区出售电力,其大幅改善。
4.Avant de recruter, une entreprise doit avoir un carnet de commandes rempli et une trésorerie correcte.
在招聘员工之前,一个企业需要有许多订单,并且良好。
5.La justice examine la situation financière de l'enseigne.
司法审查标。机翻
6.Parler de ta situation financière à d'autres personnes les rendra forcément jalouses, ou mal à l'aise ou désolées pour toi.
将你告诉其人肯定会让们嫉妒、不舒服或为你难过。
7.Mais il y a quelques semaines, le doute s'installe sur la santé financière de l'entreprise.
但几周前,人们对该公司产生了怀疑。机翻
8.Une mauvaise nouvelle pour ses finances, selon elle.
她认为,这对来说是个坏消息。机翻
9.Economie toujours, on en sait un peu plus sur la situation financière de Twitter.
经济总是,我们对Twitter有了更多了解。机翻
10.Mais pour ce faire, il a du donner des détails sur ses finances.
但要做到这一点,必须提供有关其详细信息。机翻
11.Le tribunal de commerce de Grenoble se penche sur les finances de Go Sport.
格勒诺布尔商业法庭正在调查 Go Sport 。机翻
12.Son objectif: garder des finances pour assurer les investissements promis.
其目标:保持以确保承诺投资。机翻
13.La SNCF exploite les trains, mais c'est la région qui décide des finances avec la métropole.
- SNCF 经营火车,但决定与大都市是地区。机翻
14.Pourtant, l'avenir de la Tanière reste précaire car ses finances ont été fragilisées par le covid.
然而,La Tanière 未来仍然岌岌可危,因为它已经被新冠病毒削弱了。机翻
15.A Bercy, le très malin Eric Lombard s'inquiète beaucoup de la mauvaise situation financière des retraites.
在贝西,非常聪明埃里克·伦巴德 (Eric Lombard) 非常担心养老金糟糕。机翻
16.Au Royaume-Uni, de plus en plus d'emprunteurs, même à l'aise financièrement, signent maintenant des crédits sur 40 ans.
在英国,越来越多借款人,甚至是良好借款人, 现在都签署了 40 年期贷款。机翻
17.M. Trump s'est publiquement agacé que l'équipe d'enquêteurs de Robert Mueller s'intéresse à ses propres finances et celles de sa famille.
特朗普公开对罗伯特·穆勒调查人员团队对自己和家人感兴趣感到恼火。机翻
18.Mais pour de plus petites sociétés, il s'agit aussi d'une manoeuvre pour montrer leur bonne santé financière, comme l'explique la spécialiste.
对于较小公司来说, - 但正如专家解释那样,这也是一种显示其良好策略。机翻
19.Les désaccords politiques entre partis pourraient bien avoir de lourdes conséquences sur la santé financière déjà très fragile du média public.
政党之间政治分歧很可能会对公共媒体本已非常脆弱产生严重后果。机翻
20.Je suis médecin et scientifique et notre motivation première n’est certainement pas d’améliorer notre situation financière, mais de mettre au point des médicaments.
我是一名医生和科学家,我们主要动机当然不是改善我们,而是开发药物。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释