有奖纠错
| 划词

En pratique, de nombreuses catégories de matériaux ont été acceptées comme micro-organismes, notamment des matériaux biologiques et génétiques provenant de micro-organismes comme des cultures tissulaires et des plasmides, ainsi que des virus et des cellules humaines, animales ou végétales indifférenciées, et des protozoaires.

在实践中,范围广泛各类物质被接受为微生物,包括从大型有机取得生物和遗传物质,诸如培养组织和以及病毒、无差别、动物或植物细和原生动物。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'accent a été mis en particulier sur la participation effective aux débats sur l'harmonisation des règles de fond en matière de droit des brevets, la réforme du Traité sur la coopération en matière de brevets et la protection des savoirs traditionnels, des ressources génétiques et du folklore.

特别强调了应切实参与关于统一专利法,改革《专利合作条约》,以及保护传统知识、遗传资源和民俗讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les qualités de résistance de ces espèces (leurs enzymes peuvent, par exemple, être soumis à des conditions extrêmes et à des températures élevées), font qu'elles sont utilisés dans un certain nombre de procédés industriels, par exemple l'utilisation de liposomes comme vecteurs de substances médicamenteuses ou cosmétiques, le traitement des déchets, la biologie moléculaire et les procédés de fabrication agro-alimentaire.

极端微生物具有强大生存力(比如,极端微生物酶可以承受严酷条件和高温),因此可在从药物传输脂和化妆品到废物处理、分子生物学、食品和农产品加工等工业过程中加以采用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公序良俗, 公选, 公鸭, 公演, 公羊, 公钥, 公冶, 公议, 公益, 公益金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接