Ses idées qui allient capitalisme et responsabilité sociale ont bouleversé le développement économique et social rural.
他将资本主义与社会责任结合在一起,改变了农村经济和社会发展面貌。
Coordination tous les syndicats, indépendamment des différences, pour repousser l'attaque du capital contre la sécurité sociale, le plein emploi, les privatisations, la pollution de l'environnement et défendre la qualité de vie.
与所有好战工会合作,不管他们有何分歧,目是击退资本主义对社会保障、充分稳定就业、私营化、环境污染问题和生活质量不良影响。
Il est indéniable que la volonté de domination de la nature qui caractérise aussi bien la culture occidentale que les modèles capitalistes et socialistes d'accumulation des richesses ont pour effet de blesser à mort l'environnement, la « Pachamama ».
毫无疑问是,由于西方支配大自然文化和资本主义及社会主义累模式,地球母亲(Pachamama)受到了致命伤。
Mme Medal Garrido (Nicaragua) dit que, dans une économie mondialisée qui profite à quelques-uns et maintient le plus grand nombre dans la pauvreté, la crise actuelle du soi-disant système de libre-échange semble indiquer que capitalisme et développement social sont incompatibles.
Medal Garrido女士(尼加拉瓜)说,在使少数人受益,而多数人陷入贫穷全球化经济中,目前所谓自由市场体系危机似乎表明,资本主义与社会发展并不兼容。
M. Bernard Chavance (Université de Paris VII - France) a traité deux questions : premièrement les enseignements pouvant être tirés de la confrontation entre les deux principaux systèmes économiques - capitalisme et socialisme - au XXe siècle; deuxièmement les enseignements pouvant être tirés de la transformation postsocialiste intervenue au cours des dix dernières années.
Bernard Chavance教授(巴黎大学,法国)谈到两个问题:第一,从20世纪资本主义和社会主义两大经济制度对抗中能汲取什么教训;第二,以过去十年后社会主义转型中能汲取什么教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。