有奖纠错
| 划词

Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.

军区指挥官称,这是因为他的一名卫兵的步枪意外走火

评价该例句:好评差评指正

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

印度尼西亚在该地区的武装部队将射击说成是枪械走火

评价该例句:好评差评指正

Il est possible que l'incident ait été le résultat d'un tir accidentel, mais il est tout à fait plausible qu'il ait été intentionnel.

该事件有可能是走火所致,但也很有可能是蓄意为。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'enquête de police, l'agent a soutenu que le coup de feu était parti de manière accidentelle alors qu'il tentait de se défendre.

但在警察报告中,这位民警称他是在受到CUCUL攻击卫时,枪支走火

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a été informé que des armes du Service spécial de sécurité ont été impliquées dans cinq tirs accidentels au cours des six derniers mois.

小组获悉,过去六个月来有5意外走火事件由特别安全局的武器造成。

评价该例句:好评差评指正

Pris par la fièvre des privatisations, les organismes internationaux ont proposé, voire imposé, le «moins d'État», c'est-à-dire la diminution du rôle central de l'État dans la modernisation et la croissance économique.

走火入魔的国际组织在不强加于人之时,建议将收缩国家职能作为现代化和经济增长的关键要素。

评价该例句:好评差评指正

Selon des renseignements fournis par des responsables palestiniens aux Forces de défense israélienne, le terroriste avait été tué à cause d'un défaut de fonctionnement de l'engin explosif qu'il transportait.

根据巴勒斯坦官员向以色列国防军提供的情报,这名恐怖分子由于身上携带的爆炸装置走火而死于非命。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'enquête de police, l'agent Castillo a expliqué que « trois individus s'étaient rués sur l'inspecteur et qu'un coup de feu était parti alors que l'inspecteur saisissait la mitraillette Uzi ».

Castilloz在警察报告中称,“有三个人冲向督察,督察举UZI冲锋枪,这时枪走火。”

评价该例句:好评差评指正

Les Forces de défense israéliennes ont accepté la responsabilité de l'incident et pris des mesures disciplinaires contre le soldat tout en soutenant qu'il s'agissait d'un tir accidentel sans intention hostile.

以色列国防军承认这一事件负责,并造成事件的士兵给予纪律处罚,不过辩解说这是一次意外走火,没有任何敌意。

评价该例句:好评差评指正

C'est sans doute pour cela que des armes peu sûres ou impropres à l'emploi sont de plus en plus utilisées par les chasseurs, ce qui a entraîné de nombreux accidents de chasse.

这有可能造成越练越多的猎人使用不安全或不能用的火器和弹药,从而造成一系列走火事件。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire est simplisime : cinq hommes en manipulant un fusil de chasse ont « accidentellement » tué son mari ;ces cinq hommes doivent payer pour que Julie Kohler trouve enfin le repos.

故事其实相当简单:五个人玩猎枪走火,意外地杀死了朱丽的丈夫,朱丽要这五个人血债血偿,惟有这样她才可以得到平静。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, deux Palestiniens avaient été blessés, dont l'un grièvement, lorsque d'après la police israélienne, un garde-frontière avait laissé échapper son fusil et qu'un coup de feu était parti accidentellement, à Emek Ha'ela, près de Beit Shemesh.

据相关新闻报道,以色列警察称,在Beit Shemesh附近的Emek Ha'ela,一名边防警察的枪走火,造成两名巴勒斯坦人受伤,其中一人重伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外购件, 外骨骼, 外骨膜, 外固定, 外观, 外观如象牙的, 外观上, 外观上的, 外官, 外国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接