有奖纠错
| 划词

1.Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.真人慢速

1.革命历史的火车头

评价该例句:好评差评指正

2.Watt inventa la locomotive à vapeur .真人慢速

2.瓦特发明了蒸气火车头

评价该例句:好评差评指正

3.La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.真人慢速

3.随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车在夜色里消失了。

评价该例句:好评差评指正

4.Une locomotive halète à coups espacés.

4.一个火车头在间歇地喷气。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette locomotive marche au mazout.

5.这个火车头烧重油的。

评价该例句:好评差评指正

6.La locomotive traînait vingt-cinq wagons.

6.车头拖着25节车厢 。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans le cas présent, c’est le premier wagon composant un train de 5 wagons qui sert de locomotive.

7.最前面的车厢充当5节车厢的车头??.

评价该例句:好评差评指正

8.La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.

8.透明度代经济的火车头和全球经济的参

评价该例句:好评差评指正

9.Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.

9.也将永远经济增长发展公认的火车头

评价该例句:好评差评指正

10.Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.

10.旅游业过去三十年里我国经济增长的火车头,旅游活动大幅度下降。

评价该例句:好评差评指正

11.La Société est une production professionnelle de la fourche avant guidon bol, et d'autres parties de l'usine de vélos.

11.本公司专业生产车头碗车把前叉等自行车配件的厂家。

评价该例句:好评差评指正

12.La locomotive que représente l'ONU est propulsée par la détermination et la bonne volonté de ses Membres.

12.我们联合国的火车头的动力其会员国的承诺和善意。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous sommes particulièrement attentifs au rôle du secteur privé en tant que moteur de la croissance économique.

13.我们尤其清醒地意识到私营部门作为经济增长的火车头的作用。

评价该例句:好评差评指正

14.Le commerce représente un moteur important de la croissance et un moyen de développer la coopération entre les nations.

14.增长的重要的火车头和发展国际合作的手段。

评价该例句:好评差评指正

15.Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

15.富裕国家应成为被剥夺车头,不特权阶层的豪华轮。

评价该例句:好评差评指正

16.En revanche, l'augmentation des taux de croissance entraîne ces pays dans la voie d'une croissance soutenue (« l'effet de locomotive »).

16.反之,高增长率带动这些国家的经济稳定增长(“火车头效应”)。

评价该例句:好评差评指正

17.Appuyée par l'expansion rapide des autres grandes économies, la Fédération de Russie reste le moteur de la croissance régionale.

17.在其他大型经济体迅速发展的支持下,俄罗斯联邦继续成为该区域经济增长的火车头

评价该例句:好评差评指正

18.Comparer sa vitesse à la quadruple vitesse d'une locomotive lancée à toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la vérité.

18.它前进的速度即使说比开足马力的火车头还要快四倍的话,这种形容也还保守的。

评价该例句:好评差评指正

19.En ce sens, l'idée que les États-Unis seraient la locomotive de l'économie mondiale se présente sous un jour plus complexe.

19.从这个意义上来说,关于美国世界经济的火车头这个观念变得更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

20.Mais pour que cette institution devienne, en ce XXIe siècle, un véritable moteur du changement, elle doit dès à présent se transformer.

20.,为使本机构成为二十一世纪的变革火车头,它在必须改变自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frangible, frangin, frangipane, frangipanier, franglais, franglicisme, frangule, franguline, frankdicksonite, frankfurt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.Le chuintement de la locomotive arrivait jusqu'à eux.

车头的嘘嘘声传到他们这里。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

2.Je dessine l'avant de la locomotive.

我来画火车头的前面。

「可爱法语画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
科学生活

3.Mais ça ne fonctionne que parce que vous connaissez la luminosité intrinsèque des phares.

这只因为你知道车头灯的本征亮度。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

4.Pour finir la locomotive, il ne reste plus qu'à faire ... ?

要想结束火车头,只需要。。。轮子!

「可爱法语画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Eh oui! Parce que sans locomotive, pas de train!

的! 因为没有火车头,就没有火车!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

6.Deux bars situés en tête et en milieu de train seront ouverts dans peu de temps.

车头和车中的两个酒吧马上为您开放。

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

7.Oui ! Un grand rectangle derrière la locomotive. C'est parti !

的!在火车头后面画个大长方形。

「可爱法语画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Il comprit qu’on avait fait faire demi-tour à la voiture, et qu’on le ramenait à Rome.

他知道他们已掉转车头。正在把他带回到罗马去。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.La nuit, à la lueur des phares, les tracteurs roulent dans les plaines de Beauce et de Brie.

夜晚,拖拉机在车头灯的照耀下,驶过博斯和布里平原。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

10.Moyenne d'âge des motrices : 36 ans, pour une durée de vie maximum de 40 ans.

车头的平均年龄36岁,最长寿命40岁。

「法语画小知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

11.Attelez les locomotives aux idées, c’est bien ; mais ne prenez pas le cheval pour le cavalier.

把火车头挂在思想后面,那对的,不要把坐骑当作骑士。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

12.Ensuite, tu fais l'avant de la locomotive avec une pointe.

然后,你来画火车头的前面部分,端尖尖的。

「可爱法语画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

13.Quant aux phares ils n'existent que dans un simulateur qui reconstitue la lumière des phares sur l'écran.

至于车头灯,他们只存在于模拟器,它重新构成了荧光屏上的灯光。

「TEF考试听力练习」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

14.L'homme, râlant comme une locomotive crevée, avait trop de tirage dans la poitrine pour pouvoir parler en mangeant.

那个男人喘得像个坏了的火车头,他肺部呼出吸进的气太多,以致无法在吃饭的时候说话。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

15.L'avant du véhicule de police est entièrement enfoncé.

警车车头完全凹陷。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

16.Les bottes à bouts coupés sont inspirées par l'avant des Bugatti.

露趾靴的灵感来自布加迪的车头机翻

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

17.L'un des phares les plus puissants.

最强大的车头灯之机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

18.Mais comment ne pas tendre l'oreille quand la locomotive économique du pays proteste.

当国家的经济火车头抗议时怎么不听。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

19.Victoire sur le même score pour l'athletico de Madrid face au Lokomotiv Moscou.

马德里竞技队以同样的比分战胜莫斯科火车头队。机翻

「RFI简易法语听力 2018年3月合集」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

20.Comparer sa vitesse à la quadruple vitesse d’une locomotive lancée à toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la vérité.

它前进的速度即使说比开足马力的火车头还要快四倍的话,这种形容也还保守的。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fraternel, fraternellement, fraternisation, fraterniser, fraternité, fratricide, fratrie, fraude, frauder, fraudeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接