Le bonheur est une trajectoire et non pas une destination.
幸福不是一个,是一条轨迹。
La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .
这个发射物轨迹是抛物曲线。
Dans le grand ciel, je cherche ma propre trajectoire.
/在浩瀚天空,寻找自己轨迹。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离点轨迹。
La mémoire trace le chemin de la vérité.
记忆安排事实真相发展轨迹。
Je ne fais que mentionner le cours naturel des choses.
我只不过是在谈论事态发展自然轨迹。
Il paraît qu'on voit toute sa vie défiler quand on est sur le point d'y passer.
当人们度过那一瞬,他们好像看到生活全部轨迹。
Le cours naturel des choses est tel que la situation évoluera peut-être ainsi.
事态发展自然轨迹如此,此类事情便可发生。
Ils sont persuadés que le parcours professionnel est indépendant de l'évaluation du travail accompli.
工作人员和管理人员认为,职业轨迹和考绩无关。
Ces chiffres montrent que l'égalité des sexes dans le judicaire progresse de manière satisfaisante.
这些数字表明,司法部门两性平等轨迹令人满意。
Dans l'ingénierie, les tendances sont similaires.
在工程领域也看到类似性别轨迹。
Une analyse de la trajectoire de pièces à conviction physiques et biologiques est en cours d'achèvement.
关于物理及生物物证轨迹分析即将完成。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
这些技术够探明每一个细小污染颗粒来源,并描绘出它们在空轨迹。
Elle offre également un diagramme des réseaux et un lexique.
它涵盖了每个家庭代人和3 600种生活轨迹,并提供了一个网络式图表和一套词汇。
Cette trajectoire comprend trois phases distinctes à degré de cohérence croissant, à savoir
此一轨迹分为个不同阶段,连贯性越来越强。
Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.
计算机犯罪调查查出并不是有形证据,是往往易失并短暂数据轨迹。
Concrètement, cette idée a permis de tracer une trajectoire relativement standard dans différents pays ainsi qu'à l'échelle nationale.
就实践言,这一概念在不同国家国家层面上,有其相对规范发展轨迹。
Durant les mêmes périodes, les effectifs de garçons sont restés plus de deux fois supérieurs à ceux des filles.
就同期男生和女生入学人数言,前者轨迹一直为后者两倍多。
L'objectif principal est de maintenir la stabilité macroéconomique tout en hissant l'économie sur une trajectoire de croissance plus élevée.
主要是维持宏观经济稳定,与此同时将经济转向更高增长轨迹。
La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.
委员会审查了对犯罪现场收集证据研究,以及爆炸造成火球特点分析结果、爆炸对周围物体热效应,爆炸产生坑凹特点与爆炸试验结果对比分析,以及对汽车碎片轨迹分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça pourrait changer le cours de votre vie toute entière.
它可能会改变你整个生的轨迹。
Et d'un seul geste il pouvait changer le sien!
轻微一动,就能改变我的轨迹!
Le cours de ma vie vient-il de changer, Napoléon?
我的生轨迹刚刚改变了吗,拿破仑?
Ce mot « traces » , c’est pas du tout ça qu’on voulait.
“轨迹”这个词,并不能表达我们之所想。
On peut donc les voir modifiés, on va voir cela.
我们就可以看到光束被修改轨迹,再看看这个。
Et on peut contrôler leur trajectoire, ce qui est quand même plus pratique.
们可以控制行轨迹,这还方便的。
Et bien en fait, pour aller filmer le mouvement des électrons dans la matière.
为了拍摄电子在物质中的运动轨迹。
Ça doit être un peu bizarre d’emprunter les traces de quelqu’un comme ça, non ?
像这样如此复制另外一个的成长轨迹有些奇怪,不吗?
Les scientifiques constatent également une plus grande variété dans leurs trajectoires.
科学家们也观察到了它们的轨迹越来越多样化。
Cette résistance modifie sa trajectoire et crée un lent mouvement de rotation.
这种阻力改变了它的轨迹,并产生了缓慢的旋转运动。
Un homme : Il semble qu’il y ait une contre-proposition pour le tracé de la voie rapide.
似乎有一个反提议的快速通道轨迹。
Avec les dessins de ces orbites, je crois bien que je pourrais ouvrir une galerie d'art postmoderne.
把那些轨迹画出来,足够办一个后现代派画展了。
Dans des conditions initiales particulières, les trois corps se déplacent sur une même orbite en forme de 8.
在适当的初始条件下,三体的运行轨迹将形成一个首尾衔接的8字形。
Mais surtout, il y a la symbolique du périph. Son tracé suit celui des anciennes fortifications de la capitale.
但最重要的,环城公路具有象征意义。它的轨迹沿着首都的古老城墙。
Il est parti donc sur la falaise pour essayer de retranscrire les faits de la lumière sur le paysage.
因此,他前往悬崖,尝试在景观上记录光的轨迹。
Toutes les pistes sont envisagées, même si celle d'un accident semble privilégiée.
所有的轨迹都会被考虑,即使事故的轨迹似乎特权。
Pourquoi le véhicule a-t-il brutalement quitté sa trajectoire?
为什么车辆突然偏离轨迹?
La piste du malaise du conducteur est ce soir privilégiée.
司机不适的轨迹今晚特权。
Il faut aimer changer de cap de vie.
你必须喜欢改变你的生活轨迹。
Drôle de trajectoire que celle d'un champion.
- 冠军更有趣的轨迹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释