有奖纠错
| 划词

Leur dialectique s'oriente selon la progression : citoyens-États-régions-continents-monde-humanité.

它们辩证法沿着这线发展民-国家-区域-大陆-全世界-全人类。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan juridique, l'impact de ces tendances a favorisé l'apparition d'une lecture hiérarchisée, antagoniste et non dialectique des libertés fondamentales, la non-reconnaissance de la complémentarité, des équilibres et des limitations établis méticuleusement par les instruments internationaux pertinents, notamment le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.

在法律方面,这些趋势影响对基本自由作出了等级化、对抗性和非辩证法解读,不承认有关国际文书,特民权利和政治权利国际约》和《消除一切形式种族歧视国际约》严格规定互补性、平衡和限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


皱领, 皱眉, 皱眉头, 皱起的双眉, 皱起额头, 皱缩, 皱缩的水果, 皱缩红细胞, 皱缩红细胞症, 皱胃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La mémoire est une dialectique entre ce que l'on conserve et ce que l'on oublie.

记忆是我们保留和忘记内容之证法

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年3月合集

Et cette célébration vient bien car la dissertation qui tombe en désuétude et que l'on veut chasser du concours de l'ENA force à la dispute, à la contradiction, à la dialectique, à la liberté et la démocratie. Lisez.

个庆祝活动来利,因为论文被废弃了,我们想要摆脱ENA竞争力量争议,矛盾,证法,自由和民主。读。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


皱叶菊苣, 皱折, 皱褶, , , 骤变, 骤降, 骤冷, 骤冷淬火, 骤冷器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接