有奖纠错
| 划词

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台的人口政策。

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在途中迷途。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.

如今,批城市居民到乡村。

评价该例句:好评差评指正

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

,他们去北方繁殖后代。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口规模事件。

评价该例句:好评差评指正

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。

评价该例句:好评差评指正

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和杀而不断的民族,现今依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la liberté de circulation suscite également des préoccupations.

自由的权利也值得关注。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique centrale, des réfugiés soudanais étaient de nouveau en marche vers le Tchad.

中非的苏丹难民再次向乍得

评价该例句:好评差评指正

Et il est fort probable que la distribution migratoire des espèces soit bouleversée.

物种的分布格局可能会改变。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement migratoire des peuples bantous a duré plus de cinq siècles.

班图人的动持续了超过五个世纪。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des principales préoccupations suscitées dans ce domaine sont abordées ci-dessous.

技术工人的、失业与经济不安全。

评价该例句:好评差评指正

Elles continuent de quitter les campagnes pour les villes à la recherche de travail.

妇女为了求职不断地从农村到城市地区。

评价该例句:好评差评指正

L'article 13 consacre le principe de la liberté de circulation des personnes.

第十三条宣布自由的原则。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de circulation est une condition indispensable au libre développement de l'individu.

自由一个人自由发展必不可少的条件。

评价该例句:好评差评指正

1 Chacun a le droit de circuler librement et de choisir librement sa résidence.

1 人人有权自由和自由选择其住所。

评价该例句:好评差评指正

Cela a provoqué une migration de ruraux, d'où chômage dans la capitale.

这造成从农村地区的人口,使首都出现失业。

评价该例句:好评差评指正

Dans de tels cas, la détention des migrants peut devenir arbitraire.

在此情况下,拘留者或已带有任意性质。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons de l'augmentation de cette migration sont variées.

土著人日益向城市中心有多方面的原因。

评价该例句:好评差评指正

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物的,这将对整个国家公园的生态造成破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤道无风带, 赤道无风区, 赤道仪, 赤底统, 赤地, 赤豆, 赤矾, 赤铬盐, 赤褐色, 赤褐色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 一问

La migration n’a rien à voir avec des vacances.

迁徙和度假毫无关联。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Rus se sont déplacés dans un vaste ensemble qu’on appelle la Ruthénie.

他们集体迁徙到了一个叫鲁塞尼亚的地方。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La Belle-Dame est un papillon migrateur de la famille des Nymphalidés.

贝乐夫人是蛱科的一种迁徙性蝴

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Migré n’est pas vraiment de tout repos.

并非所有迁徙都是安全的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Comme pour une compétition, les oiseaux se préparent avant la migration.

就像竞赛一样,候鸟会在迁徙前做好准备。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On peut dire que ces populations qui sont allées à l’est parlent le Vieux Russe.

我们认为,这些向迁徙的人说的是古俄语。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 1: la migration des oiseaux.

鸟类迁徙

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Il y a beaucoup de pressions qui peuvent impacter ces espèces longévives et de plus migratrices.

有很多压力会影响这些长寿的迁徙种。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais après des mois de moussons, la vie sauvage s'est aussi déplacée.

但经过几个月的季风,野也发迁徙

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Comme le pinson qui risque de se faire tuer par un faucon.

比如燕雀,迁徙时可能会被隼捕杀。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Au IVe (4e) siècle avant Jésus-Christ, les Celtes ont voyagé, notamment vers la France.

在公元前4世纪,凯尔特人进行了迁徙,特别是向法国迁移。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous les printemps, ils reviennent du sud par les mêmes routes migratoires depuis la nuit des temps.

年春天,它们沿着远古形成的固定迁徙路线从南方返回时。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils arrivent ici au terme d'une migration de 400 kilomètres qui les aura menés vers de nouvelles contrées.

它们刚完成了一次400公里的迁徙,来到新的土地上。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Mais pour beaucoup d’ oiseaux, c’est une nécessité.

但对于很多鸟类来说,迁徙是必要的。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Cette graisse isole la baleine du froid et lui fournit de l'énergie nécessaire au grande migration Des baleines à dents.

这种鲸脂使鲸鱼远离寒冷,并为其提供齿鲸大迁徙所需的能量。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Cet animal ancestral fait fi des frontières et suit l'homme dans ses migrations.

这种祖先的无视边界,跟随人类迁徙

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La fête du Nouvel An chinois est la plus grande migration humaine du monde.

农历新年假期是世界上最大的人类迁徙

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

Ces oiseaux migrateurs arrivent du nord de l'Europe et migrent uniquement la nuit.

- 这些候鸟来自北欧,只在夜间迁徙

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Ce territoire ne peut donc constituer qu'une étape dans la route de migration.

因此,该领土只能构成迁徙路线中的一个阶段。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La Méditerranée centrale est l'une des routes migratoires les plus meurtrières au monde.

地中海中部是世界上最致命的迁徙路线之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤金, 赤颈郭公虫, 赤佬, 赤痢, 赤莲属, 赤链蛇属, 赤磷, 赤露, 赤裸, 赤裸的(空的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接