有奖纠错
| 划词

Dans le cas des ressortissants haïtiens, les rapatriements sont généralement rapides.

海地民的遣返通常完成

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande de mener ce processus à bon terme dans les meilleurs délais.

委员会建议完成这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons donc l'achèvement rapide des pourparlers de paix de Naivasha.

因此,我们鼓励完成奈瓦沙和平会谈。

评价该例句:好评差评指正

Nous attachons une importance particulière à la finalisation rapide de ce document.

我们对完成这份文件一事特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire en sorte que son déploiement s'achève rapidement.

我们必须确保达尔富尔混合完成部署。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons les deux pays à finaliser rapidement la démarcation de leur frontière commune.

我们鼓励两完成其共同边界的

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil espère que l'étude de cette question sera achevée rapidement.

高理事会希望能完成这项相关的研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ceci sera suivi de l'achèvement rapide de la réforme constitutionnelle en cours.

我们希望在此之后更完成正在进的立宪改革。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne espère que le texte du projet de convention sera arrêté sous peu.

欧洲联盟期待着完成公约草案的制工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourra aussi s'assurer le concours de consultants et d'experts afin d'accélérer ses travaux.

委员会还可留住顾问和专家以便完成其工作。

评价该例句:好评差评指正

Il exprime l'espoir que la Commission achèvera rapidement l'examen du rapport.

他表示希望委员会能完成对这些报告的审议。

评价该例句:好评差评指正

Les tâches spécifiques confiées aux dernières sessions des commissions devraient être achevées sans tarder.

完成近委员会会议上分配的具体任务。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que si vous adoptez cette approche que nous serons en mesure d'achever rapidement nos travaux.

只有采用这一办法,我们才能完成工作。

评价该例句:好评差评指正

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

为了完成转型,立陶宛设法吸引了大量的外直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Les tâches spécifiques décidées lors des dernières sessions des commissions devraient être menées à bien sans tarder.

完成近委员会会议上分配的具体任务。

评价该例句:好评差评指正

L'achèvement rapide des travaux d'élaboration des deux projets de conventions antiterroristes est donc d'autant plus nécessaire.

因此,非常有必要完成关于两项反恐公约草案方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员会期望这项审查能够及时完成

评价该例句:好评差评指正

Il a également été souligné qu'il était nécessaire de clore rapidement les négociations sur le projet de convention.

还有与会者强调必须完成公约草案的谈判工作。

评价该例句:好评差评指正

Les tâches spécifiques décidées lors des dernières sessions des commissions devraient être menées à bien sans tarder.

完成近委员会会议上分配的具体任务。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc mettre au point au plus vite le projet de convention générale sur le terrorisme international.

我们应当完成有关际恐怖主义的全面公约草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


莳萝, 莳萝子, , , 鲥鱼, , , 史<书>, 史部, 史册,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Il s’agit souvent de l’action principale de ma phrase, et il s’agit souvent d’une action qui est accomplie rapidement.

它经常是句子的主动作,迅速完成的一个动作。

评价该例句:好评差评指正
《间》法语版

J’vais lire ses pensées et vite en finir.

他的想法并迅速完成它。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Quand on regarde le masquage, c'est un peu la palette vite fait.

当我们看遮盖,这是一个有点调色板迅速完成

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

C'était par là. Oh bâtard il est là ! On va faire très vite OUWAAAAAA !

就是这样。哦,混蛋,他来了!我们非常迅速完成OWWAAAAAA!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


史迹, 史剧, 史料, 史论, 史略, 史密斯疲劳强度图, 史密斯小姐, 史命感, 史评, 史前,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接