有奖纠错
| 划词

Vous me flattez!

!

评价该例句:好评差评指正

Tu es celui qui a le meilleur niveau de français ici.

你的法语在这儿是数一数二的。

评价该例句:好评差评指正

Les tickets de tombola qu'il n'arrivait pas à vendre et qu'il achetait lui-même… ne lui rapportaient jamais rien.

那些本应该他不能买的券他都去买,但是即使是这样他是从来没中

评价该例句:好评差评指正

Vous me faites trop de compliments, répond Gauvain. Je ne les mérite pas. C'est Lancelot qui a libéré la reine !

“您”,Gauvain回答到。“这并非我应得的,是Lancelot解救。”

评价该例句:好评差评指正

Ok, premièrement je suis flatté, Ted. Et deuxièmement, ce n’est qu’une blague. Depuis quand une blague sur la sœur de son pote veut dire qu’on veut forcément se taper ?

先你。但是,这只是个玩笑。从什么时候开始,开开朋友妹妹的玩笑就意味着要动真格的

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a été bien trop aimable et généreux et, au nom de mes collègues et en mon nom propre, je le remercie de la confiance qu'il a placée en nous, de ses encouragements et de son appui.

秘书长太客气和,我代表我的同事和我本人感谢他的信任、鼓励和支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


再上升, 再上涨, 再烧, 再烧结, 再审, 再审之诉, 再升华, 再升华器, 再生, 再生布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Ah ! c’est trop ! c’est trop ! disait Charles, que l’émotion suffoquait.

“啊!太过奖!太过奖!”夏尔儿乎激动得说不出话来。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Vous êtes très indulgente pour moi, dit-il.

“您太过奖。”

评价该例句:好评差评指正
特船的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Tu as eu un prix de géographie, mon garçon ?

“地理课得过奖,不简单!”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y a tellement longtemps que Gryffondor ne l'a pas obtenue !

芬多从来没有时间没赢过奖

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Monsieur est bien bon, répondit Conseil.

“先生过奖。”康塞尔应答道。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette réponse était trop flatteuse pour que j’insistasse sur son départ.

“他个回答过奖啦,我也就不好意思坚持要他搬走。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Moi ! en vérité vous me tenez pour plus que je ne vaux ; je désire vous être agréable, voilà tout.

“您实在太过奖,我只是不想让您难堪而已。”

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Mme Lepic : Quel flatteur, M. Hernandez ! Ça fait un moment que je ne vous avais pas vu. Toujours sur les routes ?

真是过奖啊,Hernandez先生!我已经有一段时间没看见你。还是在路上吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


再生混凝土, 再生剂, 再生检波器, 再生料, 再生率, 再生明胶, 再生能源, 再生区, 再生砂, 再生式交换器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接