有奖纠错
| 划词

Que cette transition mette fin à la transition!

但愿这次结束上次

评价该例句:好评差评指正

Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.

《宪章》确定了时期总统、政府和时期全国委员会。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement en Afghanistan, ce n’est qu’un gouvernement provisoire.

目前在阿富汗,那只是一个性政府。

评价该例句:好评差评指正

L'ATNUTO a fourni une plate-forme pour une transition réussie au Timor oriental.

当局为东成功提供了一个机会。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement national de transition, comme son nom l'indique, et provisoire.

时期全国政府如其称所示,是性质

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, elle a également été pénible pour quasiment chacun d'entre eux.

但是,这种对几乎每一个国家都曾经是

评价该例句:好评差评指正

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

第五点有关向东当局后续特派团问题。

评价该例句:好评差评指正

Les Fidji ont participé à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).

斐济参加了联合国东行政当局(东当局)。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) sont pratiquement terminés.

联合国东行政当局(东当局)工作即将完成。

评价该例句:好评差评指正

Il énonce aussi des mesures transitoires, notamment pour les élections.

草案还大致论述了各种措施,包括为选举采取措施。

评价该例句:好评差评指正

Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).

这一支助团接替了联合国东行政当局(东当局)。

评价该例句:好评差评指正

Elle a assuré au Conseil national de Transition le soutien des états-Unis .

她还向全国委员会保证,美国将给予它支持。

评价该例句:好评差评指正

En effet, l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) a une particularité.

原因在于联合国东行政当局(东当局)有其突出特点。

评价该例句:好评差评指正

Durant les septs ans de transition, aucun médicaments chinois n'a réussi à s'inscrire.

在这7年期里,没有一种中药成功完成注册。

评价该例句:好评差评指正

Il convient aussi que les accords intérimaires soient pleinement appliqués.

还必须全面执行协议。

评价该例句:好评差评指正

Le plan de transition prévoit quatre phases.

这一计划包括四个阶段。

评价该例句:好评差评指正

L'ATNUTO a son quartier général à Dili.

当局总部设在力。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à affirmer que les États-Unis soutiennent pleinement le Gouvernement de transition.

美国坚决支持政府。

评价该例句:好评差评指正

Quatre sièges étaient réservés à l'ATNUTO, dont celui de président, attribué à l'Administrateur provisoire.

当局在东全国协商委员会有4个席位,包括任主席行政长官。

评价该例句:好评差评指正

Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.

阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为利比亚政府新任总理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


墨刑, 墨鸦, 墨鱼, 墨玉, 墨汁, 墨竹, 墨渍, 墨渍斑斑的围裙, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Tokyo, c'est c'que j'appelle une ville sans transition.

东京是一座“没有过渡城市。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est le Pacte de vert et la transition numérique.

这是绿色公约和数字过渡

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

L'objectif est de favoriser le passage au numérique.

目标是促进向数字化过渡

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les zoophytes de la période de transition retournent au néant à leur tour.

过渡植虫也化为乌有。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

C’est un édifice de la transition.

它是一座过渡筑。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le caractère chinois fait référence à la transition du vieux vers le neuf.

汉字“腊”意思是从旧到新过渡

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'actuelle ministre de la Transition écologique approuve et enfonce le clou.

现任生态过渡部长承认并强调这一观点。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous étions en pleine époque de transition, en pleine période silurienne.

目前我们正处于过渡,志留利亚时

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La troisième couche atmosphérique, lieu de transition entre la Terre et l'espace.

第三大气层,地球与过渡点。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Des mesures transitoires sont prévues par la loi jusqu'à la fin de l'année 2024.

直到2024年年底之前,法律规定一些过渡措施。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc on passe des toilettes au déjeuner, donc très bonne transition.

所以,我们从厕所转入午饭,这个过渡可真好。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au Moyen Âge, la procession et la transition des reliques sont d'utilité publique.

在中世纪,遗物游行和过渡是公共用途。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Lire des livres pour petits pour commencer et après des livres plus complets.

首先阅读适合儿童书籍,然后逐渐过渡到内容更丰富书籍。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.

这将使我们有可能预测从局部传染到全球流行病过渡阶段,也就是疫情。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

L’hiver 2008 était donc mon dernier semestre d’enseignement, la transition se fait bien.

2008年冬天是我最后一个学教学,是一个很好过渡阶段。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习议篇

Donc pour éviter d’avoir ce moment, où vous allez davantage hésiter, vous devez avant vous échauffer.

避免那段说话不流利过渡,你必须“热身”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A.-S. Lapix: Ce sera un roi de transition.

- 作为。 Lapix:它将成为过渡之王。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

De l’image fixe, on est vite passé à l’image animée, tout en gardant la même logique.

我们很快就从静止图像过渡到动图,遵循着同样逻辑。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

On passe donc à l'automne, l'automne pour tout le monde sait ce que c'est.

我们就过渡秋天,我们大家都知道什么是秋天。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Qu'est- ce que j'ai été pour toi, une passerelle entre deux étapes de ta vie ?

我在你心里到底算什么?是你两个生活阶段过渡桥梁吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


某地的气候条件, 某地的闻名, 某饭店的名菜, 某方面外行的(人), 某个, 某工会的代表性, 某股票的牌价, 某国的公路线, 某国的领空, 某计划的要点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接