Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.
他的脸让我想起某个人。
Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.
他的脸让我想起某个人。
La pitié descend jusqu’à un certain niveau, et non au-dessous.
怜悯下降到某个层面便不再下降。
Cette peinture est dans le style de tel maître.
这幅画具有某个艺术大师的风格。
La plus courte incantation du monde est le nom de quelqu'un.
世上最短的咒语,是某个人的名字。
Regardons si quelque passant ne va pas s’arrêter devant l’affiche.
瞧瞧会不会有某个行人在广告前驻足。
Avez-vous jamais vu quelqu'un de plus intelligent?
您从没见过某个更加聪明的人了吗?
Et toi là-bas quelque part, qui attend..
在边某个地方,等待的是你。
Souhaitez-vous retrouver pour déjeuner courant de la semaine?
你想,以满足午餐这个星期的某个时候?
Plus on aime une maîtresse, plus on est prêt de la haïr.
一个人越是爱某个情妇,就越是要恨她。
Je crois que quelque part dans le monde, quelqu'un m'attend.
我相信在世界上某个角落,总有人在等我。
La meilleure façon d'oublier quelqu'un est de tomber amoureux de quelqu'un d'autre.
忘记某个人最好旳方法,就是喜欢上其他人。
La plus courte incantation du monde est le nom de quelqu'un.
@每日法语francais:世上最短的咒语, 是某个人的名字。
Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.
(卓越奖章并非为某个产品,是为生产厂家专。
Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.
看看某个语言因为科学进化,但也让别种语言带上野蛮主义色彩。
Or ces mesures peuvent concerner un représentant de l'État étranger.
此类行动可影响到某个外国官员。
Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.
情况工作组也可决定撤消某个案件。
Ils doivent être rentrés chez eux à une heure déterminée de la journée.
他们必须于一天某个时间以前回到家中。
Il y quelque chose qui cloche dans tout cela.
在某个地方,我们缺了点什么。
Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.
情况工作组也可决定撤消某个案件。
Toutefois, à un certain niveau, on pourrait le considérer comme redondant.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。