La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.
本公司是生产过滤材料的,棉类材料的。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除沫器、气液过滤网的骨干企业。
Secrétaire de la production TOKVO filtres dans le filtre industrie jouissait d'une grande réputation!
本司生产的TOKVO过滤器在滤芯行业上享有极高知名度!
Quatre points, qui incarnent aussi mes priorités, guideront l'orientation future de cette institution.
我谨谈一谈我成为过滤层的四个因素,这也概括了我的工作重点,并指导我为本机构拟订今后的方向。
Le montant réclamé a été calculé à partir du type, du nombre et du prix des filtres remplacés.
陆上开采部是根据所更换的过滤器的类型、价格来估计索赔额的。
Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.
然后让探犬识别过滤器中的气味,以发现路段是否布设地。
Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.
在有些国家中,人们只能通过受政府控制的“过滤”网才能进入互联网。
Il doit être crédible, l'aptitude à filtrer l'information devenant aussi importante que la capacité de le transmettre.
公信力至重要,因为过滤信息的能力比传播信息的能力日渐重要。
Conclusion : Aucune provision n'est constituée pour le coût de l'installation des filtres à fumée.
对于安装烟雾过滤器的费用未确认准备金。
Conclusion: Aucune provision n'est constituée pour le coût d'installation des filtres.
对于安装烟雾过滤器的费用未确认任何准备金。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢构思。
La Division a donc dû remplacer les filtres à air de ces turbines plus fréquemment qu'auparavant, par précaution.
因此为了保护气轮机,陆上开采部比以往更频繁地更换了气轮机的空气过滤器。
Tôt le matin, des nuages autour du soleil, tranquillement Fuzhao, le rayonnement du soleil filtre à reflets doux aprèsciel.
清晨,云絮围绕着太阳,静静浮着,将太阳刺眼的光芒过滤后轻柔地洒向天空。
Le procédé japonais est basé sur la lente filtration d'un liquide aqueux à travers une résine finement broyée.
日本的离子交换工艺则需要使用一种水溶液一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的缓慢过滤。
Pour la grande turbidité de l'eau rapide de floculation et la sédimentation de l'eau à faible turbidité du filtre directement.
主要用于高浊度水的快速絮凝沉淀低浊度水的直接过滤。
J'aimerais mentionner quatre points qui incarnent également mes priorités et sous-tendront aussi l'orientation future que je donnerai à cette institution.
Un filtre prévu pour les questions commerciales dans ce type d'informations centralisées serait fort utile au fonctionnement d'un point d'information.
对这一类集中的信息使用与贸易有的过滤器会有助于咨询点目标的实现。
Selon les informations fournies par le Japon, la demande de filtres céramiques piézoélectriques est de 100 000 000 de pièces par mois.
根据日本提供的资料,压电陶瓷过滤器的每月需求将近100,000,000 件。
I est une production professionnelle de produits de filtre fabricants et les exportateurs, les entreprises situées dans la province du Jiangsu.
我公司是一家专业生产过滤器产品的制造商出口商,公司分布于江苏省。
Ce procédé de pigmentation naturel est lié au mélange par filtration du bleu de la micro-algue avec le jaune naturel de l'huître.
这种天然色素的产生来自于微型藻类过滤出的蓝色与牡蛎天然黄色的混合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fanons des baleines leur permettent de filtrer de grande quantité d'eau.
鲸鱼鲸须使它们能够过大量水。
Voilà, je récupère le jus filtré de l'autre côté.
就是这样,我也得到了过后汤汁。
Cette bouillie passe ensuite dans l'intestin grêle où notre corps filtre d'importantes substances nutritives.
然后这些成糊状东西进入小肠,小肠是我们身体过重要营养物质地方。
Tu le filtres, tu prends un torchon, un torc, machin, et tu le filtres.
你把水过一下,用纱布或者什么过掉。
Des personnalités s'y soumettent à des questions insolites et sans filtre.
- 个性化人会提出不寻常且未经过。
Les pipes utilisent un autre type de filtre, plus avancé, à trois yuans le filtre.
“烟斗使用另一种更高级过芯,块钱一个。
Donc on a un filtre émotionnel qui est plutôt positif.
所以,我们情感过器较为积极。
Le scourtin est un filtre circulaire dans lequel on met la pâte d'olives.
scourtin是一种圆形过网,在那上面,我们会放橄榄面团。
Pour cela, elles contiennent différents types de filtres qui absorbent ou repoussent le rayonnement solaire.
为此,它们含有不同类型过器,可以吸收或排斥太阳辐射。
Ici, c'est l'eau du robinet mais... filtrée avec un système que j'ai crée moi-même.
这里使用自来水但是... ...用我自己创造系统过。
Combien de survivants? Aucune image du naufrage n'a filtré.
有多少幸存者?没有过下沉图像。
A.-S.Lapix: Le côté sans filtre, c'est la force de ces journalistes dans l'émission.
- A.-S.Lapix:未经过一面是这些记者在节目中力量。
Finalement, le cerveau ne serait qu’un filtre réducteur d’information.
最后,大脑只会是一个减少信息过器。
Le système permet ainsi de récupérer l'eau qui sert au nettoyage des filtres.
- 因此,该系统可以回收用于清洁过器水。
Cette enseigne spécialisée propose depuis 5 ans, un filtre plus économe.
5 年来,这个专业品牌一直在提供更经济过器。
Le sable permet une meilleure filtration.
- 沙子提供更好过效果。
Ils se rendent en zodiac sur la Garonne et laissent traîner des filets avec des filtres de différentes tailles.
他们乘坐橡皮艇在加龙河上航行,并将装有不同尺寸过器网随处放置。
Barrage filtrant à Issy-les-Moulineaux ainsi que devant le site d'Ivry-sur-Seine.
Issy-les-Moulineaux 和 Ivry-sur-Seine 遗址前过坝。
Il dénonce aujourd'hui, la décision du gouvernement de rejeter les eaux de Fukushima dans le Pacifique, après filtration.
他今天谴责政府决定拒绝过后太平洋福岛水域。
L'Elixir, un filtre d'amour pour les airs.
- 长生不老药,空气中爱情过器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释