有奖纠错
| 划词

Produits avec un court-circuit protection, surcharges et températures de plus de fonctions de protection.

产品具有短路保护、过载保护及过热保护等特性。

评价该例句:好评差评指正

Ce coke semble avoir été composé de pétrole en partie consumé et de sable surchauffé.

种焦炭似乎是部燃烧的石油和过热的沙土。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une animosité religieuse passionnée peut devenir le prétexte à un choc des civilisations.

而且,过热的宗教敌意可能成为文明间冲突的借口。

评价该例句:好评差评指正

Les pays exportateurs de pétrole doivent suivre des politiques visant à éviter la surchauffe économique.

石油出口国有必要当政策,以防止经济过热

评价该例句:好评差评指正

Et, avant tout, on doit veiller à éviter la surchauffe de l'économie mondiale et des économies nationales.

总之,防止世界经济和个别国家经济过热是可能的。

评价该例句:好评差评指正

L'employeur doit prendre des mesures pour éviter une chaleur, un froid, une humidité ou une sécheresse excessifs.

雇主必须采取当措施避免过热、过冷、过潮湿或过干燥。

评价该例句:好评差评指正

En tout état de cause, les cycles de surchauffe-récession-redressement tendaient à aggraver l'inégalité des revenus et la pauvreté.

不管怎么说,有迹象表明,经济过热、衰退和复苏的周期往往会使收入不平等和贫困状况恶化。

评价该例句:好评差评指正

Ces transferts, qui favorisent l'investissement et la croissance à long terme, contribuent toutefois à accentuer la surchauffe de l'économie dans certains de ces États.

些划款虽然有助于长期投资和增长,但也会加剧其中一些经济体中的过热现象。

评价该例句:好评差评指正

L'excès de chaleur peut entraîner la mort par hyperthermie, les décès par crise cardiaque survenant plus fréquemment lors des chaleurs excessives qu'en période de froid.

天气过热会使人中暑而死亡,因天气过热死于心脏病的人数超过天气凉爽的时期。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, en période de reprise conjoncturelle, des dépenses budgétaires imprudentes peuvent conduire à une allocation de ressources peu efficace, contribuant ainsi à la surchauffe de l'économie.

举例说,在经济好转时,随便的财政开支可能造成缺少效率的资源致经济过热

评价该例句:好评差评指正

Si vous n'avez pas suivi les discutions sur la surchauffe éventuelle du moteur par manque d'aération, je vous explique ici comment réaliser des sorties d'air appelées "sorties Pierre".

如果你不按照谈论可能过热的引擎,由于缺乏通风,我会解释在里如何使空气店铺所谓的“皮埃尔户外活动” 。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la sûreté des transports, le Comité a pris note d'un système de détection permettant d'éviter les accidents ferroviaires dus à la surchauffe des essieux.

在运输安全领域,委员会注意到一种用于防止因车轴过热造成火车事故的“红外探热箱”探测系统。

评价该例句:好评差评指正

Les réserves accumulées risquent d'entraîner un excès de liquidités et il faut donc prévoir des mesures de stérilisation monétaire pour éviter une flambée des prix ou une surchauffe de l'économie.

储备不断增加,可能产生过多流动资金,需要采取冲销干预,以避免通货膨胀压力或者经济过热

评价该例句:好评差评指正

Le commerce électronique a fait l'objet d'un tel enthousiasme et même d'un tel tapage que la réalité dépeinte par les statistiques officielles objectives est difficile à accepter pour beaucoup d'observateurs non avertis.

对电子商务的热情如此之高,甚至气氛过热,以致许多不拘细节的旁观者感到难以接受客观的官方统计数据所描述的现实。

评价该例句:好评差评指正

Le resserrement de la politique monétaire (par crainte d'une surchauffe et dans le but d'arrêter la hausse des prix des actifs) et l'effondrement des cours des actions ont entraîné une dégradation des conditions de crédit.

因担心经济过热并为了抑资产通货膨胀而紧缩货币政策,和证券价格大跌,造成了信贷条件恶化。

评价该例句:好评差评指正

Les installations sont vétustes et sujettes à des défaillances, l'équipement de lutte contre l'incendie est insuffisant et les dispositifs d'aération et de refroidissement laissent à désirer, d'où de fréquentes surchauffes d'éléments de matériel particulièrement importants.

此外,设备老化年久失修,消防能力有限,加上空气流通以及冷情况不良,往往造成重要的硬件系统过热

评价该例句:好评差评指正

Des excès financiers ont été à l'origine des difficultés actuelles de nombreuses économies, dont celles du Japon, des États-Unis et d'un certain nombre de pays en développement qui ont trop compté sur des flux de capitaux étrangers.

金融过热是包括日本、美国以及一些过依赖外国资本流入的发展中国家在内的许多经济体目前面临的困难的根源。

评价该例句:好评差评指正

Des excès financiers avaient été à l'origine des difficultés actuelles de nombreuses économies, dont celles du Japon, des États-Unis et d'un certain nombre de pays en développement qui avaient trop compté sur des flux de capitaux étrangers.

金融过热是包括日本、美国以及一些过依赖外国资本流入的发展中国家在内的许多经济体目前面临的困难的根源。

评价该例句:好评差评指正

En fait, ce ralentissement était jugé hautement souhaitable vu que, depuis un certain temps, la production effective connaissait un rythme de progression bien supérieur au potentiel de croissance, d'où des risques accrus de surchauffe et d'atterrissage brutal.

实际上,减速是非常可取的,因为在相当长的时间里实际产出的增长率已经大大超出潜力,过热和硬着陆的风险与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

En général, la phase ascendante traduit la croissance rapide de la demande par rapport à la croissance tendancielle de la production, ce qui conduit à une surchauffe inflationniste et, ultérieurement, à un resserrement de la politique monétaire, avec pour objectif de ramener la production effective au niveau de la production potentielle, ce qui aboutit souvent à une récession.

通常来说,景气阶段表明需求的迅速增长超过产出增长的趋势,致通货膨胀过热,因此,会致货币政策的紧缩,种政策旨在使实际产出与潜在产出相吻合,经常会致衰退。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


椪柑, , 碰<书>, 碰杯, 碰壁, 碰瓷, 碰到, 碰到大雨, 碰到堵车, 碰到坏人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Ce n'est pas la peine de surchauffer.

温度没有必要过热

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comme une cocote minute qui a surchauffé.

就像一个压锅过热了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ouf! Complexe! Mon disque dur surchauffe.

唷!复杂!我的硬盘过热了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'énergie du four sera absorbée par l'eau au lieu de faire surchauffer le four lui-même.

烤箱的能量将被水吸收,而不是烤箱本身过热

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une surchauffe trop importante peut même entraîner des réactions chimiques qui peuvent aller jusqu'à l'explosion de la batterie.

过热甚至会导致化学反应,从而导致电池爆炸。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外 ·

Un tel geste sert normalement à enrayer une surchauffe de l'économie, en rendant les emprunts plus chers.

一般情况下,举用于通过提利息来阻止经济过热

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Et c’est là que cette sudation, que nous jugeons excessive, vient en quelque sorte éviter la surchauffe.

就是因为如,我们认为过多的出汗,可以让我们避免体温过热

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Le marché de la location est en surchauffe.

租赁市场过热

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

La mer Méditerranée est littéralement en surchauffe.

地中海实际上正在过热

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les caisses de retraite sont en surchauffe.

养老基金过热

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ça va il a juste trop chauffé.

没关系,他只是过热了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Chaque matin, la chaleur excessive me réveille.

每天早上,过热的天气把我吵醒。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Apparemment, c'est mon moteur qui est en surchauffe.

显然是我的发动机过热了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La mer Méditerranée est en surchauffe.

- 地中海过热

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle perdait la boule, parce qu’il y avait des siècles qu’elle ne s’était rien mis de chaud dans le ventre.

她已经什么也不记得了,因为她已经想不起来有多久肚子里没有进过热东西了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

En cas de surchauffe sur le réseau, votre fournisseur pourrait vous alerter.

如果网络过热, 您的供应商会提醒您。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des systèmes informatiques qui ont besoin d'être refroidis pour éviter la surchauffe.

需要冷却以防止过热的计算机系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais tous ne sont pas égaux face à la surchauffe.

但在过热方面,并非每个人都是平等的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Du coup, on garde la chaleur, ça nous permet d'éviter de chauffer.

所以, 我们保持热量,它可以让我们避免过热

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

A la une de ce mardi 18 juillet, le sud de la France en surchauffe.

在7月18日星期二的头版,法国南部过热

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碰见, 碰裂, 碰碰车, 碰碰船, 碰巧, 碰巧有…, 碰伤, 碰上, 碰碎, 碰锁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接