有奖纠错
| 划词

La nation devient une machine à laquelle le maître imprime une accélération effrénée.

国家成为一部疯狂运转机器。

评价该例句:好评差评指正

Les changements entrepris comprenaient la transformation des institutions fonctionnant dans le système d'assistance sociale.

业已启革包括社会救济体系内运转机构革。

评价该例句:好评差评指正

Dans toute la région, très peu d'écoles maternelles fonctionnent.

在整个地区,运转幼儿园极少。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计实际停止运转进程将于11月初开始。

评价该例句:好评差评指正

Le principal défi à relever est celui de l'édification des structures d'institutions publiques qui fonctionnent.

核心挑战在于建立正常运转国家机关结构。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'aimons pas qu'ils soient chez nous.

他们我们邻国,围绕我们轨道运转星星。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes informatiques ne peuvent être exploités efficacement que s'ils sont assortis d'une documentation adéquate.

系统文件一个信息技单位有效运转关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.

目前在运转核电反应堆共有439座,分布在30个国家。

评价该例句:好评差评指正

Mais la résolution 1701 (2006) est une mécanique complexe, qui doit rester en mouvement.

这些变化让人们产生希望,但第1701(2006)号决议一台必须保持运转复杂机器。

评价该例句:好评差评指正

Il est de l'intérêt de l'économie que les villes fonctionnent.

运转正常符合商业利益。

评价该例句:好评差评指正

Un département de l'émancipation de la femme leinement opérationnel est mis en place dans chaque province.

每个省都设有可完全运转妇女发展部。

评价该例句:好评差评指正

Pour les villes, la clé de la réussite consistait à trouver les moyens de la cohabitation.

要找到共处方法成功运转关键。

评价该例句:好评差评指正

Rares sont les pays qui ont mis en place un système d'alerte rapide à la sécheresse.

具有投入运转干旱预警系统国家少之又少。

评价该例句:好评差评指正

Il reste que le rétablissement du système judiciaire a demandé davantage de temps.

不过,恢复司法部门运转需要更长时间。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广义而言,实际PIB增加可以被解释为经济运转良好标志。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les pyromanes des Etats impérialistes et leurs relais médiatiques se comportent en vrais irresponsables.

还有,那些头脑发热美帝国主义分子和他们不聼运转媒体简直不负责任。

评价该例句:好评差评指正

Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

象征土星,运转缓慢星球。这张牌教导我们缓慢而笃定地前行。

评价该例句:好评差评指正

Va vérifier le bon fonctionnement de cette pièce .

你去检查一下这个零件运转否良好。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme de travail présente les aspects opérationnels des activités du secrétariat.

该工作方案对秘书处运转方面工作进行了说明。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使机器运转失灵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洗去, 洗去污迹, 洗染, 洗染店, 洗染工, 洗染商(店), 洗三, 洗砂, 洗伤口, 洗身(礼),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Un disque dur, ça fonctionne comment ?

硬盘是如何

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un service minimum pour continuer à faire fonctionner l'État.

提供维持国家最低限度服务。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Est-ce qu'ils disent toujours qu'ils savent comment le monde fonctionne ?

总是说他知道世界是如何吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu déjà réfléchi à la façon dont la mémoire fonctionne?

有想过记忆是如何

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Une condition c'est quelque chose qui doit être là, qui est doit être remplie pour que quelque chose fonctionne.

条件指是,使某事必备要素。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Aucune relation, romantique ou autre, ne fonctionne si vous ne vous faites pas confiance.

如果信任对方,任何关系,无论是爱关系还是其他关系,都是

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il répéta plusieurs fois les mêmes mouvements de doigts, semblant effectuer un calcul très rapide.

双手手指同时在进行着复杂动,组合成一部高速计算器。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Mon entreprise de rénovation a démarré tout doucement dans les années quatre-vingts, et est maintenant en plein essor.

在90年代,我装修公司很好,而且现在正在飞跃式发展。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Si le mouvement perpétuel est impossible, est-ce que le dévouement perpétuel est exigible ?

如果永恒存在,是否能要求永久忠诚呢?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui CONSOMAG s’intéresse à un élément indispensable au bon fonctionnement de notre corps : l’eau !

近日,CONSOMAG对维持人体正常可少要素感兴趣:水!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Aucun des trois n'est propice à un bon fonctionnement du cerveau ou à une vie heureuse.

这三者都利于大脑正常或幸福生活。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Dans la grande salle, seules les machines brisaient le silence des hommes, devenu aussi pesant qu’un ciel dôrage.

在这个巨大大厅里,只有仪器声音,丝毫有人声,就像暴风雨来临前天气。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vérifions nous-même le bon fonctionnement du système.

来试试这个系统是否完好。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On peut vous considérer comme de véritables garants de méthodes et du bon déroulement des process.

会把当做方法和进程良好保证人。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Les M. et Mme, qui font vivre l'aéroport, rentrent chez eux pour se reposer.

维持机场夫妇俩回家休息。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est un peu le carburant qui fait tourner notre machine.

它有点像让我机器燃料。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Au lieu de surveiller attentivement l’action de tout le mécanisme, Julien lisait.

于连专心照看机器,却在埋头读书。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et ce Tic Tac, il représente le bruit du fonctionnement d'une pendule ou d'une montre.

而这个Tic Tac,它代表是时钟或手表声音。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Vous avez construit ce pays, vous l'aimez et vous êtes ceux qui le font tourner.

- 建立了这个国家,热爱它,是让它人。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La troisième nouveauté fut de trouver un moyen permettant à la vapeur d’actionner le piston dans les deux sens.

第三个新事物就是找到一个可以使蒸汽两方面活塞方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洗手液, 洗漱, 洗刷, 洗刷锅子, 洗刷用的钢丝绒, 洗刷罪孽, 洗刷罪嫌, 洗涮, 洗烫衣服的工人, 洗烫衣服的女佣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接