La nation devient une machine à laquelle le maître imprime une accélération effrénée.
国家成为一部疯狂运转机器。
Les changements entrepris comprenaient la transformation des institutions fonctionnant dans le système d'assistance sociale.
业已启革包括社会救济体系内运转机构革。
Dans toute la région, très peu d'écoles maternelles fonctionnent.
在整个地区,运转幼儿园极少。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
预计实际停止运转进程将于11月初开始。
Le principal défi à relever est celui de l'édification des structures d'institutions publiques qui fonctionnent.
核心挑战在于建立正常运转国家机关结构。
Nous n'aimons pas qu'ils soient chez nous.
他们我们邻国,围绕我们轨道运转星星。
Les systèmes informatiques ne peuvent être exploités efficacement que s'ils sont assortis d'une documentation adéquate.
系统文件一个信息技单位有效运转关键因素。
Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.
目前在运转核电反应堆共有439座,分布在30个国家。
Mais la résolution 1701 (2006) est une mécanique complexe, qui doit rester en mouvement.
这些变化让人们产生希望,但第1701(2006)号决议一台必须保持运转复杂机器。
Il est de l'intérêt de l'économie que les villes fonctionnent.
运转正常符合商业利益。
Un département de l'émancipation de la femme leinement opérationnel est mis en place dans chaque province.
每个省都设有可完全运转妇女发展部。
Pour les villes, la clé de la réussite consistait à trouver les moyens de la cohabitation.
要找到共处方法成功运转关键。
Rares sont les pays qui ont mis en place un système d'alerte rapide à la sécheresse.
具有投入运转干旱预警系统国家少之又少。
Il reste que le rétablissement du système judiciaire a demandé davantage de temps.
不过,恢复司法部门运转需要更长时间。
De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.
广义而言,实际PIB增加可以被解释为经济运转良好标志。
En outre, les pyromanes des Etats impérialistes et leurs relais médiatiques se comportent en vrais irresponsables.
还有,那些头脑发热美帝国主义分子和他们不聼运转媒体简直不负责任。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征土星,运转缓慢星球。这张牌教导我们缓慢而笃定地前行。
Va vérifier le bon fonctionnement de cette pièce .
你去检查一下这个零件运转否良好。
Ce programme de travail présente les aspects opérationnels des activités du secrétariat.
该工作方案对秘书处运转方面工作进行了说明。
Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.
然而,那种怀疑气氛已开始使机器运转失灵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un disque dur, ça fonctionne comment ?
硬盘是如何转的?
Un service minimum pour continuer à faire fonctionner l'État.
提供维持国家转的最低限度服务。
Est-ce qu'ils disent toujours qu'ils savent comment le monde fonctionne ?
他总是说他知道世界是如何转的吗?
As-tu déjà réfléchi à la façon dont la mémoire fonctionne?
有有想过记忆是如何转的?
Une condition c'est quelque chose qui doit être là, qui est doit être remplie pour que quelque chose fonctionne.
条件指的是,使某事转的必备要素。
Aucune relation, romantique ou autre, ne fonctionne si vous ne vous faites pas confiance.
如果信任对方,任何关系,无论是爱关系还是其他关系,都是法转的。
Il répéta plusieurs fois les mêmes mouvements de doigts, semblant effectuer un calcul très rapide.
他的双手手指同时在进行着复杂的动,组合成一部高速转的计算器。
Mon entreprise de rénovation a démarré tout doucement dans les années quatre-vingts, et est maintenant en plein essor.
在90年代,我的装修公司转的很好,而且现在正在飞跃式发展。
Si le mouvement perpétuel est impossible, est-ce que le dévouement perpétuel est exigible ?
如果永恒的转是存在的,是否能要求永久的忠诚呢?
Aujourd'hui CONSOMAG s’intéresse à un élément indispensable au bon fonctionnement de notre corps : l’eau !
近日,CONSOMAG对维持人体正常转的必可少的要素感兴趣:水!
Aucun des trois n'est propice à un bon fonctionnement du cerveau ou à une vie heureuse.
这三者都利于大脑的正常转或幸福的生活。
Dans la grande salle, seules les machines brisaient le silence des hommes, devenu aussi pesant qu’un ciel dôrage.
在这个巨大的大厅里,只有仪器转的声音,丝毫有人声,就像暴风雨来临前的天气。
Vérifions nous-même le bon fonctionnement du système.
我来试试这个系统的转是否完好。
On peut vous considérer comme de véritables garants de méthodes et du bon déroulement des process.
我会把当做方法和进程转良好的保证人。
Les M. et Mme, qui font vivre l'aéroport, rentrent chez eux pour se reposer.
维持机场转的夫妇俩回家休息。
C'est un peu le carburant qui fait tourner notre machine.
它有点像让我的机器转的燃料。
Au lieu de surveiller attentivement l’action de tout le mécanisme, Julien lisait.
于连专心照看机器的转,却在埋头读书。
Et ce Tic Tac, il représente le bruit du fonctionnement d'une pendule ou d'une montre.
而这个Tic Tac,它代表的是时钟或手表转的声音。
Vous avez construit ce pays, vous l'aimez et vous êtes ceux qui le font tourner.
- 建立了这个国家,热爱它,是让它转的人。
La troisième nouveauté fut de trouver un moyen permettant à la vapeur d’actionner le piston dans les deux sens.
第三个新事物就是找到一个可以使蒸汽两方面转活塞的方法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释