Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.
评价活动可以间或行或有选择行。
Mise en place de gardes et de patrouilles et surveillance continue des cibles potentielles.
对可能的目标行守卫和巡逻并不断行监视。
Plusieurs partenaires interviennent dans les activités de déminage actuellement menées au Mozambique.
目前在莫桑比克行的排雷活动由几个伙伴行。
L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.
私人对农业行投资时,还需要同时行公共投资。
Sept procès concernant 17 accusés sont en cours actuellement.
目前正在行7项审判,对17名被告行审理。
Nous nous sommes engagés à coopérer avec l'ONU dans ces efforts.
我们承诺,将在联国内行,行这些努力。
À ce stade exploratoire de l'étude, trois séries de questions doivent être prises en compte.
在对此究行探讨的阶段,有问题需要行究。
L'Office a continué ses démarches en vue d'obtenir qu'Israël respecte l'immunité de juridiction.
工程处就此事行交涉,要求以色列行干预以撤销诉讼。
Le Groupe a poursuivi plusieurs enquêtes qu'avaient conduites ou entamées les précédents groupes d'experts.
专家继续行前任专家行的或者发起的若干调查。
Le suivi des investissements et des résultats dans le domaine de l'irrigation agricole est important.
对农业灌溉行的投资以及取得的成果行监测十分重要。
Les procès civils ont lieu soit devant la Magistrate's Court, soit devant la High Court.
民事诉讼或是在治安法院行,或是在高等法院行。
Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).
目前正在同货币基金织行安排,以便与其执行局行协商。
D'importantes activités se poursuivent dans ce domaine, menées essentiellement par des organisations non gouvernementales internationales.
现在仍继续行许多排雷行动活动,主要由国际非政府织行。
Ces stratégies sont la récupération d'actifs non productifs et la capitalisation d'entreprises de mini-chaînes.
对无效益资产行重,以及对小型生产线企业行资本化。
Nul ne peut subir de préjudice, être favorisé ou défavorisé pour ces motifs.
不得基于上述原因对任何人行伤害、给予优惠或者行歧视。
Il devrait y avoir un registre, si possible centralisé, dans lequel figureraient tous les détenus.
应当对每位被羁押者行登记,如果可能的话,应当行集中登记。
Ainsi, toute possibilité d'opération frauduleuse ou effectuée dans des conditions d'opacité s'en trouverait écartée.
这样即可排除行欺诈交易或在不透明情况下行交易的一切可能。
Un autre projet potentiel est la négociation et l'adoption d'une charte des droits des jeunes.
另一个可能行的项目就是行谈判和通过一个《青年权利宪章》。
Toutefois, lorsque l'inscription est nécessaire, la date de la convention n'a pas à être certifiée.
但是,如果有必要行登记,便不要求额外对担保协议的日期行认证。
L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.
如被告不同意为证人行宣誓以便为自己辩护,就不能对被告行询问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors les truffes, vous pouvez aussi les aromatiser.
你们也可以对巧克力进行调味。
Laurène plonge dans la cuve pour un grand nettoyage.
Laurène潜入水箱进行大清洗。
On y mène des observations météorologiques ou des expériences de physique.
人们在这儿进行气候观察或物理实验。
Nous avons mené l'enquête à La Clusaz.
我们来到克鲁萨进行调查。
Alors comment ça se passe exactement ?
那竟怎进行?
Chaque jour, je me remets en question quant à mon avenir.
每天我会对自己的未来进行思考。
La dernière étape aura lieu en 1981.
最后一个阶段将在1981年进行。
Qui veut dire que ça allait très très bien.
这意味着这进行得非常好。
Ils se livrent une bataille des techniques d’illusions.
他们在进行幻术的对决。
Et vous pratiquez une activité artistique ?
您进行了艺术活动吗?
Mais le lecteur ne fera pas les contractions, évidemment.
但是读当然不会进行缩合。
On allait procéder à l'euthanasie de Lao Li.
老李的安乐要进行了。
Pendant toute la messe, elle éprouva une angoisse.
弥撒进行的期间,她一直焦灼不安。
Quand on artificialise, on fragmente l’espace et une partie de cet espace est imperméabilisée.
当我们进行人工化处理时,土地被划分成几个部分,每个部分都进行了防水处理。
Elle est partie voyager dans le monde entier.
曾在全世界进行展出。
Le procès de E-la Terre peut avoir lieu.
呃地球的测试可以继续进行。
Le bouillon, on va le passer une dernière fois au chinois.
将浓汤,进行最后一次过滤。
Elles peuvent aussi se faire opérer pour changer de sexe.
他们也可以进行变性手术。
Le troisième tour a lieu, sans désemparer.
马上进行了第三轮投票。
Comment on fait pour contraindre les propriétaires à effectuer les travaux de salubrité ?
我们如何强迫业主进行卫生工程?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释