有奖纠错
| 划词

Au besoin, de nouvelles enquêtes sont effectuées sur place.

必要时,还将调查

评价该例句:好评差评指正

L'expertise médico-légale est donc indispensable pour établir les faits de façon crédible.

因此,法医专门知识是可靠调查不可或缺的因素。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe disposait de six semaines pour effectuer ses enquêtes sur le terrain avant de rédiger son rapport final.

专家组可利用六个星期时间调查,然后编写最后报告。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport prétend rendre compte d'activités visant à établir les faits, alors qu'il n'y a pas eu de telles activités.

既然没有调查,报告却意图反映调查的结果。

评价该例句:好评差评指正

Aucun levé ni échantillonnage n'a été effectué pendant la période considérée dans le rapport annuel, conformément au plan de travail.

根据工作计划,年度报告所述期间没有调查或取样工作。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période à l'examen, le Rapporteur spécial a informé le Gouvernement zimbabwéen de son désir d'enquêter sur place.

在本报告报导期间,特别报告员向津巴布韦政府通报了他愿意到该国调查的愿望。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous avons puisé pour former notre jugement dans les recherches sur le terrain menées dans le cadre de cette évaluation.

除了这一评估之外,分利用了这次评价过程中调查,以便为我们的判断提供参考。

评价该例句:好评差评指正

Les détails de ces incidents proviennent de sources à la fois primaires et secondaires et de deux enquêtes menées sur place à Shangil Tobahyi.

这些事件的详情来自第一手和第二手资料,包括前Shangil Tobayi两次调查

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les questions d'application, la KPPU a expliqué qu'elle n'était pas autorisée à procéder à des inspections sur place et à des saisies.

关于执,商业竞争监督委员会解释说它无权调查和没收。

评价该例句:好评差评指正

Le 15 septembre, lors d'une autre mission sur le terrain à Kabingu, les responsables de la protection de l'enfance de la MONUC ont constaté que le village était désert.

9月15日,联刚特派团儿童保护干事们再次前Kabingu调查,他们发现,该村庄仍然无人。

评价该例句:好评差评指正

Les médias ont également parlé de la loi sur la nationalité ainsi que des études de terrain effectuées par des journaux, des magazines et la télévision de Syrie.

叙利亚的报纸、杂志和电视台对该法以及调查了报道。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-thème 3 comprend deux sous-sous-thèmes : l'évaluation de la vulnérabilité des terres par les enquêtes de terrain, et l'évaluation physiologique et écologique de la dégradation des sols.

分主题3包括两个次分主题:通过调查脆弱性评估,和土退化的生理学和生态学评估。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain matin, Xue Wencan comprenant sa grande responsabilité, empreinta deux vélos pour faire des recherches sur le terrain au village de Peiligang avec LI Youmo et Zhao Shigang.

第二天一大早,感到责任重大的薛文灿,借了两辆自车同李友谋、赵世纲等人立即赶赴裴李岗村现场调查

评价该例句:好评差评指正

La recherche a utilisé l'analyse des données secondaires et l'enquête sur le terrain pour examiner et analyser les stratégies, les principales réalisations, les résultats clés et les contraintes existantes.

为了对各种战略、主要成就和结果以及现有的制约因素审查和分析,本次研究不光使用了二手数据分析,而且还调查

评价该例句:好评差评指正

Ce programme consisterait à analyser les données existantes, faire une étude de base sur le terrain, entreprendre des travaux préliminaires de terrain et mettre au point le plan définitif du programme.

该方案将审查现有数据,基本的调查,开展初步的工作,制订方案的最后规划。

评价该例句:好评差评指正

Elle entreprendra des visites de pays et des missions sur le terrain, en se fondant sur les protocoles et critères existant dans la mesure où ils s'appliquent à son mandat.

她将根据其任务所适用的现有程序模式和标准,前各国访问,并调查

评价该例句:好评差评指正

En collaboration avec le PNUD, nous avons également convenu d'un projet de politique pour mener une étude sur le terrain afin de définir de façon approfondie la pauvreté en Syrie.

在开发计划署的合作下,我们还为调查商定了一项政策草案,以便全面确定叙利亚的贫穷状况。

评价该例句:好评差评指正

Elle a demandé à ses représentants de mener des missions d'information afin de faire connaître ses activités et les possibilités qui s'offraient aux personnes qui avaient été enlevées, puis relâchées.

联塞特派团指派代表定期调查,以便宣传特派团的活动,让获得解救的被绑架人了解有什么选择。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'effectuer des enquêtes sur le terrain pour monter une base de données sur la qualité, la quantité et les producteurs de déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

调查,然后建立一个数据库,载录巴勒斯坦被占领土内危险废物的数量、质量和产生点。

评价该例句:好评差评指正

Les visites qu'ils ont effectuées ont donné pour la première fois au Département la possibilité d'enrichir les informations que contenaient ses premiers rapports au moyen de constatations faites sur place.

这些访问使该部第一次有机会通过对所有全面调查来补先前的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étirer, étireur, étireuse, étisie, etmoïdal, etmoïdite, Etmopterus, etna, Etnamoeba, eto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年7月合集

Il faudra désormais procéder à des relevés de terrain pour récolter un certain nombre d'indices et pouvoir avancer.

有必要进行实地调查,以收集一定数量的线索并能够进。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

L'équipe a déployé des membres pour mener des enquêtes sur le terrain et des analyses de sécurité dans les zones touchées par le séisme, selon l'administration.

政府称,该团队已部署受地震影响的地区进行实地调查和安全分析。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Le gouvernement syrien a autorisé les experts de l'ONU à mener l'enquête sur le terrain, a annoncé le secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon, dans une déclaration publiée par son porte-parole.

联合国秘书长潘基文其发言人发表的一份声明中说,叙利亚政府已授权联合国专家进行实地调查

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné, étonnement, étonner, étorphine, étouffage, étouffant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接