有奖纠错
| 划词

Invite à nouveau les États membres qui ne l'ont pas encore fait à prendre les dispositions nécessaires pour devenir sans délai parties au Protocole relatif à la création du Conseil de paix et de sécurité, dont l'entrée en vigueur permettra à l'UA de faire face de manière plus efficace aux changements anticonstitutionnels de gouvernement.

再次呼吁还未成为关于设立和平与安全理事会书缔约国成员国,采取必要措施,尽快成为该书缔约国;该将使非可以更有对付违宪改变政府问题。

评价该例句:好评差评指正

Les succès et les faits encourageants observés au cours de la période considérée s'expliquent par le rejet ferme opposé par l'Union africaine aux changements de gouvernement par des voies inconstitutionnelles ainsi que par la volonté des dirigeants africains de respecter les principes et les valeurs énoncés dans la Charte des Nations Unies et dans l'Acte constitutif de l'Union africaine, auxquels se conjugue la détermination des peuples africains d'œuvrer pour la paix et le développement.

本报告所述期间,由于非洲反对违宪改变政府,而且非洲领导人决心捍卫庄严载入《合国宪章》和《非洲组织法》原则和价值观,再加上非洲各国人民决心实现和平与发展,促使出现很多成功和令人鼓舞发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女朋友, 女披巾, 女仆, 女仆的, 女骑士, 女骑手, 女乞丐, 女企业家, 女气, 女气精,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接