有奖纠错
| 划词

Les membres ne peuvent siéger pendant plus de deux mandats consécutifs.

委员期在两届之后

评价该例句:好评差评指正

Ces cinq États ne peuvent être réélus.

这五个国家

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs.

成员期以两届为限。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont élus pour trois ans et sont rééligibles une fois.

成员年,可以一次。

评价该例句:好评差评指正

Aucun représentant élu ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs.

当选的代表两次以上。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent être choisis pour des mandats consécutifs.

审计委员会的成员

评价该例句:好评差评指正

Le Commissaire aux comptes est nommé pour une période de quatre ans renouvelable.

审计人期四年,可以

评价该例句:好评差评指正

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

期届满的成员可以

评价该例句:好评差评指正

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années civiles et peuvent être réélus.

成员个历年,可

评价该例句:好评差评指正

Les députés sont renouvelés tous les trois ans et sont rééligibles.

当选议员年,可以

评价该例句:好评差评指正

Ils sont rééligibles s'ils sont présentés à nouveau.

如被重新提名,可

评价该例句:好评差评指正

Ils sont rééligibles si leur candidature est présentée à nouveau.

成员如获再次提名,应可

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'Organe sont élus pour cinq ans et ils sont rééligibles.

麻管局委员期五年并可

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres du bureau sont rééligibles.

主席团所有成员均可

评价该例句:好评差评指正

Leur mandat, d'une durée de deux ans, peut être renouvelé une fois.

成员期为两年,可一次。

评价该例句:好评差评指正

Les membres ne sont rééligibles qu'une fois.

何成员均两个期以上。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent être nommés par le Conseil pour un nouveau mandat.

他们可以由理事会再一次。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Groupe consultatif d'experts seront nommés pour une période renouvelable d'une année.

咨询小组成员期一年,并可

评价该例句:好评差评指正

Les juges Dolenc et Maqutu n'ont pas été réélus.

多伦茨法官和马库图法官没有当选

评价该例句:好评差评指正

Les membres ne peuvent siéger pendant plus de deux mandats consécutifs.

各成员在职两期后

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无期待刑, 无期徒刑, 无期限地, 无其数(的)<俗>, 无奇不有, 无歧视, 无歧义性, 无鳍目, 无启发图形搜索, 无气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法统大选

Si vous êtes réélu Président de la République.

若您连任了法统。

评价该例句:好评差评指正
2022法统大选

Vous vous êtes décidé tard à annoncer votre candidature à votre réélection.

您很晚才宣布竞选连任

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En 1988, François Mitterrand est réélu avec 54% des suffrages au second tour.

1988年,弗朗索瓦·密特朗在第二轮选举中以54%的选票连任

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Certes, dans le lot, il y a des électeurs de droite qui n'attendaient rien du successeur de Nicolas Sarkozy.

然而,部分投票表示,右派选民根本不期待萨科齐的连任

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et, depuis, il s'est toujours arrangé pour rester au pouvoir, en modifiant même la loi à son avantage.

且,自那以后,他连任统,甚至为了他修改法律。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Il verra le président égyptien rempiler pour un troisième mandat.

埃及统将再次连任

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年4月合集

Il ne devrait pas se représenter à l'élection présidentielle prévue l'an prochain.

预计他明年不会竞选连任

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

De plus il est cohérent et fréquent pour un président américain d'enchainer deux mandats.

此外,美统经常连任两个任期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils sont pétrifiés par le fait qu'il puisse se représenter aux élections.

- 他们对他可以竞选连任感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年5月合集

Avant sa réélection, le président a dit vouloir changer l'âge légal de départ.

统在连任前说要改变法定退休年龄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les menaces qui pèsent avec la réélection de Macron, ça me préoccupe beaucoup.

与马克龙连任相关的威胁,让我非常担心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pourtant, depuis sa réélection, le chef de l'Etat était resté très discret.

然而,自从他连任以来,家元首直非常谨慎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est une situation inédite, un président réélu sans majorité absolue.

这是史无前例的情况,连任没有绝对多数。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Erdogan, réélu, n'appliquera toujours pas les sanctions économiques contre Moscou.

连任的埃尔多安仍不会对莫斯科实施经济制裁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

R.T.Erdogan n'a pas été réélu dès le 1er tour.

R.T.Erdogan 在第轮投票中没有连任

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年4月合集

Au Paraguay, pas de réélection présidentielle.

在巴拉圭,没有连任

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年3月合集

Victoire du premier ministre sortant, qui devrait donc être reconduit pour un troisième mandat.

即将离任的理的胜利,因此他应再次当选连任第三届。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il aura besoin, pour se représenter, de modifier la Constitution.

为了竞选连任,他需要修改宪法。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Finalement, en 2017, il ne s'est pas présenté.

旦它做了,它是说," 我会准备我的连任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Une étiquette qui pourrait permettre de verdir Matignon, un autre souhait du président réélu.

这个标签可以使绿化马蒂尼翁成为可能,这是连任统的另个愿望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无穷大量, 无穷地, 无穷集, 无穷尽的, 无穷无尽, 无穷无尽的欢乐, 无穷无尽的力量, 无穷无尽的资源, 无穷小, 无穷小法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接