Il regarde des feuilletons en mangeant .
他边吃边看续剧。
Un exemple de ce phénomène est la série antisémite diffusée par la télévision nationale dans le cadre du programme "Voix et vision", malgré les plaintes de la communauté juive, et qui n'a cessé d'être à l'antenne que lorsque le programme a perdu de sa popularité.
其中一个例子是在国家台的“声音与野”节目中不顾犹太社区的反对播放反犹续剧,只是当它变得不为大众欢迎时才停播这一节目。
Là où on envoie cette aide, et son volume dépendent du besoin qu'ont les donateurs d'apaiser leurs mandants ou leur conscience, du besoin qu'ont les grandes organisations non gouvernementales internationales de se faire bien voir et du besoin des géants de la presse de ponctuer leurs feuilletons télévisés de photos misérabilistes.
人道主义援助到哪里去,给多少,取决于捐助者要安抚选民或良心的需要、取决于有势力的国际非政府组织安抚其自尊心的需要,取决于最大媒体网以同那些最无知人有关的画面打断续剧的需要。
Le Rapporteur spécial a reçu des renseignements indiquant que le feuilleton en 41 épisodes intitulé «Horseman Without a Horse», diffusé par la télévision publique égyptienne ainsi que sur des chaînes privées, laisserait régulièrement apparaître des manifestations d'antisémitisme et des stéréotypes discriminatoires, propres à susciter l'animosité et la violence à l'encontre des Juifs.
特别报告员收到的情况显示,据称,在埃及国家台及其他私人拥有的频道播放的41集续剧《没有马的牧马人》一直含有反犹太主义的言词和歧性的定型看法,可能会鼓励对犹太人的憎恨和暴力。
Ce feuilleton intitulé « La saison tourmentée », est basé sur des expériences probantes menées en Amérique centrale, et a été mis en place en collaboration avec la Fédération internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, de l'Organisation panaméricaine de la santé et de la SIRC et vise à sensibiliser le grand public en augmentant et en enrichissant les connaissances des auditeurs concernant les catastrophes naturelles, améliorant ainsi les comportements à l'égard des catastrophes et favorisant les efforts faits au niveau de la population dans les pays de la Caraïbe anglophone, en vue de prévenir et d'atténuer les effets des catastrophes.
这部广播续剧名为《狂躁季节》,取材自中美州的成功经验,同红十字与红新月联会、泛美卫生组织以及国际减少灾害战略联合制作,目的是加深听众对于自然灾害问题的了解和认识,改变对灾害的态度,推动加勒比英语国家在社区层面上开展备灾和减灾工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。