Ce wagon est vieux, on dirait qu'il date du 20ème siècle.
这车厢很旧,感觉可以追到20纪。
Cette coutume du jeu de gâteaux de lune peut remonter au 18ème siècle.
博饼的风俗可以追到18纪。
Les experts remonte jusqu'au principe de toutes choses .
专家们一直追到了万物的起源。
Cet ancien temple peut dater du XVe siècle.
这间古寺可以追到纪。
Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
这个传统可以追到几年前。
Le dernier contact téléphonique avec eux remonte à quatre jours.
最后一次与他们的电话联系要追到四天前。
La construction du musée du Louvre remonte à l'an 1190 .
卢浮宫博物馆的营建要追到1190 年 。
Les origines du domaine de la Romanée Conti remonteraient à l’époque romaine.
e Conti 的历史要追到古罗马。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
国人饮茶的习惯可以追到几千年前。
La découverte de l'ilménite remonte à une vingtaine d’années.
钛矿的发现可追二多年前。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追到纪航海。
C'est un rêve qui remonte à l'école primaire et à mes premiers cours de théâtre.
这是一个梦想,可以追到小学和我的第一个剧场课程。
Les droits acquis ne peuvent pas être remis en cause rétroactivement.
既得权利不受追力减损。
Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.
第一批大规模的横跨大西洋远征可以追到1585年。
Pour cela, nous devons revenir à la genèse de l'Organisation.
为此必须追联合国的起源。
Aucune autre donnée sur les ventes n'a pu être retrouvée.
而其他销售数据已无法追。
Les difficultés que nous rencontrons tiennent à un problème de fond.
困难可追到一个核心问题。
La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.
媒体的恶作剧可以追到几年前。这里仅是一小部分。
Le cas échéant, des contrôles sont effectués après coup.
根据审查情况进行“追”管制。
Les prestations sont versées mensuellement et rétroactivement pour le mois précédent.
津贴按月支付,追至前一个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête de la Chandeleur remonte à l’époque des Romains.
圣蜡节可以追溯到罗代。
Et à quand est-ce qu'on peut remonter pour en trouver les premières traces, finalement ?
最早可以追溯到什么候?
Faisons un petit bond en avant maintenant.
现在让我们再往前追溯下。
Les pavés qu'on voit au sol datent de 1732.
铺砌的地面可以追溯到1732年。
Déjà, c'est une ville qui remonte de l'époque romaine.
首先,该城市可以追溯到罗代。
L’invention de la fourchette remonte à la Rome Antique.
叉子的发明可以追溯到古罗。
Et nous arrivons au château qui date du XVIIIe siècle.
我们要到追溯到18世纪的城堡。
Je pense qu'il date des années 70.
我想它可以追溯到20世纪70年代。
De quoi revenir des milliers d'an-nées en arrière.
这是个可以追溯到几千年前的故事。
C'est une technologie qui remonte en fait aux années 1980.
这项技术实际上可以追溯到20世纪80年代。
L'origine de cette expression remonte à une ancienne pratique.
这个表的起源可以追溯到个古老的做法。
Les origines du maquillage remontent à plus ou moins 6000 ans en Égypte.
化妆的历史可以追溯到6000多年前的埃及。
Plus il y a d'informations précises plus le produit est traçable, plus vous pouvez remonter à sa source.
信息越精确,产品的可追溯性越强,您就越能追溯到它的来源。
La première loi sur les retraites, elle date de 1910.
第部关于退休的法律可以追溯到1910年。
Et quel est le temps le plus loin dont vous puissiez vous souvenir ?
“您对于往事的回忆能追溯到多久呢?”
Attention, toutes ces inventions farfelues datent de l'Antiquité.
小心,所有这些古怪的发明都可以追溯到古代。
Pour comprendre ça, il faut remonter au temps de l'Empire romain.
要想理解这点,必须追溯到罗帝国代。
Façon de faire qui sont gravées et qui s'en défaire, qui datent de la Renaissance.
浇铸以及脱模的方法,可追溯到文艺复兴。
Mais cet art de la réduction date en réalité des années 1970.
但这种还原手段实际上可以追溯到 1970 年代。
Faux! Cette croyance date du temps où on utilisait des batteries au nickel.
错了!这种观点可以追溯到使用镍电池的代。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释