Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.
运带动挥舞开花束退。
Compte tenu de l'objectif de viabilité, les praticiens du développement devraient se considérer comme des facilitateurs du progrès et prévoir une stratégie de désengagement pour permettre aux communautés de poursuivre leurs activités sans intervention extérieure.
铭记可持续性这一目标,发展工作者应当将其所发挥的作用看作是为进步供便利件,因此,应当做好退战略的计划,以便使各个社区在没有外来干预的情况下继续开展这类活动。
La Coalition pour le retour a également quitté la séance du 5 juin pour protester contre le triple meurtre, le 4 juin, de Serbes du Kosovo âgés dans la ville d'Obilic, mais elle a décidé de continuer à participer aux travaux des institutions provisoires.
返回联盟也在议会6月5日的会议中退,以抗议6月4日奥比利奇市有3名年老的科索沃塞族居民被杀害,尽管该联盟后来决定继续参与临时机构。
Le 22 décembre, l'Assemblée du Kosovo a adopté une déclaration demandant l'abolition du droit des Serbes du Kosovo à voter lors des élections parlementaires serbes du 28 décembre, ce qui a amené la Coalition pour le retour à quitter l'Assemblée pour la première fois depuis de nombreux mois.
22日,科索沃议会通过一项宣言,要求废除科索沃塞族人参加12月28日塞尔维亚议会选举投票的权利,从而造成返回联盟多个月内的首次退抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。