有奖纠错
| 划词

Il y a une période d'accoutumance.

有一个适应阶段。

评价该例句:好评差评指正

Elle se fait très bien à son nouveau métier.

她很适应职业。

评价该例句:好评差评指正

Du vaste ensemble d'ouvrages sur l'adaptation, un certain nombre de messages apparaissent.

从关于适应大量文献中可以看出一些

评价该例句:好评差评指正

Les ours polaires doivent s'accoutumer à un nouveau climat.

极熊要适应气候环境。

评价该例句:好评差评指正

Le monde traverse des changements constants et les efforts d'adaptation ne peuvent pas suivre.

世界总经历变化,但适应步伐却不能及时跟上。

评价该例句:好评差评指正

Continuer à développer de nouveaux produits qui répondent à la demande du marché.

不断开发研制新适应市场需求产品。

评价该例句:好评差评指正

Ces études recensent les vulnérabilités et font des recommandations concernant l'adaptation.

这些研究重点是查明脆弱点所并提出调整适应建议。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, de nombreuses contraintes limitaient leur capacité à s'adapter de façon efficace.

然而,众多制约因素限制了非洲国家进行有效适应

评价该例句:好评差评指正

Clairement axées sur l'atténuation des changements climatiques, ces stratégies renferment également des éléments d'adaptation.

这些战略明显着重于气候缓解,但也含有适应内容。

评价该例句:好评差评指正

C'est à ce nouveau contexte international, cette nouvelle réalité que nous devons tous nous adapter.

我们所有人必适应正是这种新国际环境、新现实。

评价该例句:好评差评指正

Il s'y fera à la longue.

他慢慢儿会习惯。时间长了他会适应

评价该例句:好评差评指正

Tu t'habitues bien à ta nouvelle vie ?

这一句好像应该是你能适应生活吗?

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您不适应现代世界。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il serait utile de quantifier les coûts et les avantages de l'adaptation.

改进对适应成本和效益所作数量评估,将有助于取得更好成效。

评价该例句:好评差评指正

Combler les déficits financiers qui font obstacle à l'adaptation.

填补适应工作资金缺口。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.

我们会按照您需求和预算提供适应方案。

评价该例句:好评差评指正

Leur connaissance de l'adaptation (traditionnelle et communautaire) pourrait être fort utile.

妇女有关适应知识(传统知识和有社区针对性知识)可以成为重要资源。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'adaptation sont donc mal connues.

因此适应措施知识十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

为了适应酒店服装洗涤频率。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est accommodé à son nouveau travail.

适应了她新工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


工作服, 工作负担过重的, 工作过度, 工作过度的, 工作行程, 工作很轻, 工作很热忱, 工作会议, 工作基准, 工作计划,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Mais certains l'ont mieux vécu que d'autres.

但是某些比其他要更好。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On peut dire que les ISTP sont des personnes objectives, indépendantes, réalistes et adaptables.

们可以说ISTP是有目标,独立,现实和易人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 二册

Il voulait savoir comment Julien se débrouillait et si on pensait le garder.

他想知道Juliens怎么样,们是不是要留下他。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes adaptable et plutôt flexibles dans votre approche de résolution de problèmes.

你们易且在你们提出方法解决问题方式更灵活。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors on a une réponse au stress non adaptée qui presque nous tue.

所以们有一激反,这几乎要把们杀死。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Chaque semaine, ils devront s'adapter lors d'épreuves inédites.

每周他们都必须挑战。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cela prend du temps avant que nous puissions nous intégrer.

与两个世纪前相比已经变化很大,们很难一下子。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il se fond dans le décor, il s'infiltre partout.

自己环境,他渗入各个地方。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C’est une façon pour eux de s’approprier la langue française.

对他们来说这是一法语方式。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils adaptent donc leur apparence grâce à cette couche naturelle de camouflage vert.

所以它们用这天然绿色伪装来自己外表。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

D'abord, l'impératif de concilier les besoins essentiels du temps immédiat tout en innovant et en s'adaptant pour garder l'initiative.

首先,必须在创新和同时满足当前基本需求,以保持主动性。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les retraités ont parfois du mal à s’adapter à leur nouvelle condition.

退休人员有时难以生活状态。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces problématiques de sécurité, elles préoccupent les loueurs de trottinette en libre service qui tentent de s'adapter en permanence.

这些安全问题是不断尝试公共滑板车租用者所关心

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La plupart des hibernautes habitent là-haut. Ils ont du mal à s'adapter à la vie ici, expliqua Shi Qiang.

“冬眠苏醒者大部分都生活在地面上,在这里很难。”

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

C’était sans doute une phase d’adaptation.

无疑这需要一个过程。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ces techniques ne sont que des adaptations pour lutter contre le froid !

这些技术只是抗击冰冷手段!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais ils sont parfaitement adaptés à la vie dans les marais.

但是它们完全了沼泽生活。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les requins sont des animaux parfaitement adaptés à leur environnement.

鲨鱼是完全环境动物。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai un style finalement assez caméléon parce que je m’adapte assez facilement.

有着像变色龙一样风格,因为很容易周围环境。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est particulièrement vrai si tu reflètes un type de perfectionnisme mésadapté, où tu te culpabilises à chaque erreur.

如果你反映了一完美主义,你把每一个错误都归咎于自己,那就尤其如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


工作疗法的, 工作潦草, 工作马虎, 工作马虎的人, 工作马虎虎, 工作面, 工作母机, 工作母机的台面, 工作能力强, 工作疲塌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接