有奖纠错
| 划词

Il ne m'arrive jamais de manquer les classes, encore moins de sécher les cours.

从来不缺,更谈不上

评价该例句:好评差评指正

Comme je m’en voulais maintenant du temps perdu, des classes manquées à courir les nids ou à faire des glissades sur la Saar !

现在是么悔恨跎光阴啊!悔恨从前去掏鸟窝,去萨尔河溜冰!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 朽败, 朽腐, 朽刚玉, 朽坏, 朽烂, 朽迈, 朽木, 朽木不可雕也, 朽木粪土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Et ne séchez pas les cours.

不要逃课哦。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah bon tu veux sécher les cours c'est ça, hein ! !

你想逃课,是吧!!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il a séché le cours et il est allé à la plage, tranquille. — Oh ! Ce Nicolas !

逃课了,然后悄悄去了海滩。-天哪!这个尼古拉!

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Un préfet de Poudlard ne chercherait quand même pas à sécher ses cours ?

“霍格沃茨级长总不会想要逃课吧?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et on arrive à la dixième et dernière expression. C’est « sécher les cours » .

我们来看第十个也是这一部分最后一个表达。那就是“sécher les cours”(逃课,逃)。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Quoiqu'il ait été critiqué plusieurs fois par ses parents furieux, il sèche l'école pour jouer au football avec des copains.

尽管他被狂怒父母批评了好几次,为了伙伴们踢足球他还是逃课

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On s'est enfui de la classe.

我们逃课了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Monsieur votre fils est décédé, monsieur ! ! Non ! ! -Alors comme ça tu veux sécher les cours ! !

,你儿子死了!!不!! -让你逃课!!

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et pourquoi aurais-je besoin de boîtes à Flemme pour ma cinquième année ?

“为什么上五年级就意味着我需要逃课糖呢?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le roi a félicité en plaisantant les élèves qui lui confiaient avoir séché les cours pour le voir.

国王开玩笑地祝贺那些向他吐露心声逃课来看他。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà ! On sèche les cours, on dit aussi « faire l’école buissonnière » . Voilà ! C’est une expression un peu bizarre.

没错!我们逃课了,同样我们也可以说“ faire l’école buissonnière”。是!这是一个有点奇怪表达。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Qu'est-ce que c'est, des boîtes à Flemme ?

“什么是速效逃课糖?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On veut faire des expériences avec du venin de Doxy pour nos boîtes à Flemme, expliqua George à voix basse.

“我们想用狐猸子毒液做实验,研制我们速效逃课糖。”乔治压低声音对哈利说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dans le même temps, on eut une idée du nombre impressionnant de boîtes à Flemme que Fred et George avaient réussi à vendre avant de partir.

现在,可以很清楚地看出来弗雷德乔治在离开霍格沃茨之前究竟卖出了多少速效逃课糖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu commences ta cinquième année et tu verras que dans très peu de temps, tu nous supplieras de te fournir des boîtes à Flemme.

“你们开始上五年级了,很快就会求着我们要逃课糖。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils tombèrent sur Fred et George qui se demandaient s'ils n'allaient pas recourir à l'une de leurs boîtes à Flemme pour échapper à la séance de vol.

他们发现弗雷德乔治正在讨论要不要用速效逃课糖来躲避飞行。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais même les adeptes de la boîte à Flemme ne pouvaient rivaliser avec le maître du chaos, Peeves, qui semblait avoir pris très à cœur les dernières paroles prononcées par Fred avant son départ.

可即便是那些使用逃课,也无法捣乱大师皮皮鬼相提并论,他好像把弗雷德临别赠言深深记在了心里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On en a besoin pour nos boîtes à Flemme mais elles appartiennent à la classe C des substances interdites à la vente et nous avons donc eu un peu de mal à nous en procurer.

“我们速效逃课糖要用到它们,但这是一种C类禁止贸易物品,所以我们一直很难搞到。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– À propos de vos boîtes à Flemme, dit Hermione qui dévisageait Fred et George avec de petits yeux perçants, il n'est pas question d'afficher dans la salle commune vos petites annonces pour recruter des cobayes.

“说到你们速效逃课糖,”赫敏严厉地瞪着弗雷德乔治说,“你们不能在格兰芬多布告栏上贴广告招聘试验者。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En plus, la salle commune résonnait ce soir-là d'un incroyable vacarme : apparemment, Fred et George avaient enfin mis au point une boîte à Flemme dont ils faisaient la démonstration à tour de rôle devant un public enthousiaste et tapageur.

弗雷德乔治好像终于完善了一种速效逃课糖,正在向起哄喝彩人群演示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宿嫌, 宿学旧儒, 宿夜, 宿翳, 宿营, 宿营地, 宿营地(北非游牧民族的), 宿于旅馆的夜晚, 宿缘, 宿怨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接