有奖纠错
| 划词

La Commission a fait siennes les recommandations du Sous-Comité scientifique selon lesquelles l'objectif en matière d'échappement, dans le cadre du mécanisme d'alerte rapide amélioré, devrait être de 90 à 95 000 tonnes de biomasse de stock reproducteur dans le fonds de pêche à la dernière semaine d'avril, point médian de la période de reproduction maximale.

会赞成小会的建议,预警系统改进后的量应是在4月后一星期,繁期间的中点时产卵鱼群生物量达90 000-95 000吨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


染病, 染厂, 染成藏红花色的, 染成褐色, 染成红色, 染成金黄色<书>, 染成绿色, 染成紫红色, 染成棕色, 染发,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Stéphanie Dupré, spécialise des écosystèmes profonds associés à des échappements de fluides, nous explique.

Stéphanie Dupré 专究与流体逃逸关的深层生态,​​ 我们解释道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


染料木属, 染料稀释曲线描记法, 染色, 染色本领, 染色布, 染色单体, 染色单体的, 染色的, 染色工艺, 染色母体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接