有奖纠错
| 划词

Les sociétés de pointe dans ce domaine, par exemple la société américaine Baxter, n'ont pu répondre aux demandes de Cuba qui souhaitait se doter d'un service de dialyse péritonéale ambulatoire en continu.

该部门的主要国际公司,如美国公司Baxter,无法回应古巴有关提供不卧床连续析器的要求。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le programme national mis en place pour le traitement des maladies rénales chroniques n'a pas accès à la technologie nécessaire, telle que la dialyse péritonéale ambulatoire continue, les immunosuppresseurs comme le FK506 et le mycophénolate mofétil, les membranes synthétiques pour la dialyse, comme le polysulphone et le polyacrylonitrile, et les substances immunologiques pour les études de l'ADN.

此外,治疗慢肾衰竭的国家方案不能所需的技术,如连续可携带析器;免疫抑制剂,如普乐可复和霉酚酸酯;析用合成,如聚砜和聚丙烯腈;以及用于脱氧核糖核酸研究的免疫学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诿过于人, 诿卸, 诿罪, , 娓娓, 娓娓动听, 娓娓而谈, , 萎凋, 萎黄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接