Les effectifs internationaux baissent maintenant chaque mois.
现在,国际工作人员人数逐月下降。
L'Espagne a indiqué que le décret promulguant sa législation sur le blanchiment d'argent prévoyait la déclaration mensuelle de certaines opérations, y compris celles portant sur des montants supérieurs à 30 000 euros et celles faisant intervenir certains États désignés.
西班牙表示,其关于洗钱的法律的执行法令规定,对某些交易应逐月汇报,其中包括超过30,000欧元的数额和涉及某些特定国家的交易。
L'Espagne a indiqué que le décret promulguant sa législation sur le blanchiment d'argent prévoyait la déclaration mensuelle de certaines opérations, y compris celles portant sur des montants supérieurs à 30 000 euros et celles faisant intervenir certains États désignés.
西班牙表示,其关于洗钱的法律的执行法令规定,对某些交易应逐月申报,其中包括数额超过30,000欧元的交易和涉及某些特定国家的交易。
Les sites Web du programme d'assistance des Nations Unies pour le procès des Khmers rouges et des chambres extraordinaires ont aussi été mis en place au cours de la première année et on a constaté une augmentation sensible des connexions tous les mois.
在第一年中建立了联合国援助审判红色高棉网站和特别法庭网站,点击率逐月大量增加。
Le processus budgétaire a été renforcé et des mesures appropriées - telles que des opérations mensuelles de vérification des dépenses par rapport aux crédits ouverts - sont prises régulièrement afin de responsabiliser davantage les bureaux régionaux et les centres d'opérations en matière de résultats.
项目厅已加强了预算进程,并定期采取适当行动,例如逐月核查预算与支出的工作,加强各区域办事处和业务中心对结果的问责。
En conséquence, la sous-utilisation des crédits ouverts ou les dépassements de crédit n'apparaissaient pas immédiatement car aucune comparaison n'était effectuée sur une base mensuelle ou entre les dépenses depuis le début de l'exercice en cours et les chiffres correspondants des mois et des années antérieurs.
因此,由于既没有逐月比较,也没有将本年度迄今支出与以往月份/年度至今支出比较,无法立即确定支出不足/超支的情况。
À l'appui de sa réclamation au titre des montants qui auraient été facturés à l'avenir et ont été perdus, Kellogg a fourni les contrats, la correspondance échangée avec la KNPC, un certain nombre de déclarations sous serment de caractère général et des rapports mensuels sur les projets.
为证明其未可开具的发票索赔,Kellogg提供了合同、与KNPC的往书信、某些一般性的书面证词和逐月工程报告。
Certes, il est positif mais, au fil des mois, la trésorerie a fluctué au gré des paiements qui, comme lors des dernières années, se sont caractérisés par leur importance en janvier, février et mars, leur baisse d'avril à juillet et leur rareté au cours du second semestre.
不过,虽然年底的数字是正数,但逐月的现金流动变化却反映了近年的通常模式,这就是:会员国在1月、2月和3月份大量交,4月份至7月份交数额不断减少,下半年则没有几个国家交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。