La vitesse et l'alcool au volant amènent de nombreux accidents.
超速驾驶和酒后驾驶造成众多故。
Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.
海难和海上故造成的污染。
Deux d'entre eux sont morts et cinq ont été blessés.
这次故造成二人死亡,五人受伤。
La plupart de ces accidents ne sont pas graves.
许多工伤故造成的伤害都比较小。
L'alcool contribue également aux décès et blessures causés par des accidents, des agressions, la violence, l'homicide et le suicide.
酒精也是造成故和伤害、攻、、谋杀和自杀等死亡和残疾问题的原因。
La réduction du nombre d'accidents causés par des mines montre bien le succès de ces efforts.
地雷造成的故数量减少证明这些努是卓有成效的。
Le nombre d'accidents causés parmi la population civile par les sous-munitions non explosées atteint des niveaux alarmants.
未引爆亚类军平民造成的故已达到惊人水准。
Les accidents les plus courants sont provoqués par des munitions non explosées (dites « UXO ») et d'autres restes explosifs.
未爆弹药和其他战争遗留爆炸物造成的故更为经常。
Les incendies, provoqués par les interventions humaines, sont la principale cause de dégradation des forêts.
由于人类干预引起的故是造成森林退化的一个主要因素。
Il est désormais apparu que la plus forte proportion des accidents tient aux conditions du terrain sur les aérodromes.
目前,空港地面环境造成的故数量显然最多。
Le nombre d'accident liés aux mines a considérablement diminué, l'Afghanistan et l'Angola ont adhéré à la Convention.
由地雷造成的故数量显著减少,阿富汗和安哥拉已加入《公约》。
L'UNICEF et ses partenaires s'efforcent également de réagir aux problèmes psychologiques entraînés par Tchernobyl.
儿童基金会和我们的伙伴还在努应切尔诺贝利故所造成的心理问题。
Les accidents impliquant des sous-munitions se traduisent beaucoup plus fréquemment que les mines par de nombreux morts ou blessés.
子弹药造成的故比地雷更容易导致同时使数人死亡或受伤。
De plus, la prise en charge des survivants d'accidents causés par des mines antipersonnel revêt tout autant d'importance.
此外,关心杀伤人员地雷所造成的故的幸存者具有同等或更大的重要性。
Lorsqu'ils se soldent par des morts ou des blessés, un procureur est immédiatement saisi de l'affaire.
当警务人员使用器造成伤亡故时,公诉人立即被要求调查此案。
Entre 40 000 et 70 000 personnes présentent des mutilations qui résultent principalement d'accidents causés par l'explosion de mines terrestres.
000到70 000人主要是由于地雷爆炸故造成肢体残缺。
On peut prévenir les morts, les blessés et les pertes économiques dus aux accidents de la route.
交通故造成的人员受伤与经济损失是可以预防的。
L'AIEA a en outre noté qu'elle n'avait reçu aucune information directe concernant des incidents causés par le terrorisme international.
此外,原子能机构指出,它没有收到任何关于国际恐怖主义造成的故的资料。
Au total, 7 043 accidents se sont produits pendant la période à l'examen, entraînant des coûts estimés à 2,5 millions de dollars.
被审计年度共发生故7 043起,预计造成故费用250万美元。
Selon lui, les investigations préliminaires relatives à l'accident de voiture avaient fait apparaître qu'il n'avait occasionné aucun dommage.
政府称,撞车故的初步调查表明故并未造成任何伤害性后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le skipper du bateau à l'origine de l'accident a été placé en garde à vue.
造成事故的船长已被警方拘留。
Vous pouvez commettre un accident pour les autres ou pour vous-même.
您可能会为他人或自己造成事故。
L'emploi d'explosifs dans les régions montagneuses — en particulier dans le perçage des tunnels provoquent régulièrement des accidents mortels.
在山区使爆炸物——特别是在隧道掘进——经常造成致命事故。
Les villes disaient que si les ouvriers ne pouvaient pas communiquer rapidement en français avec les autres, ça pourrait causer des accidents.
城市声称,如果工人法法语和其他人快速交流的话,这可能会造成事故。
Les routes glissantes ont provoqué de nombreux accidents.
湿滑的道路造成了很多事故。
L'accident a fait un mort et 34 blessés.
事故造成一人死亡,34人受伤。
Ils gênent le trafic, comme sur cette vidéo prise par l'un des habitants, quand ils ne causent pas d'accident.
正如一位居民拍摄的这段视频所示,当有造成事故时,会阻碍交通。
L'accident a fait trois mort et 19 blessés selon un premier bilan.
根据初步报告,这起事故造成三人死亡、十九人受伤。
L'accident a fait 5 morts selon l'agence des situations d'urgence.
据紧急情况机构称,事故造成5人死亡。
Selon le dernier bilan, le naufrage a fait 6 morts et 2 disparus.
据最新报道,沉船事故造成6人死亡、2人失踪。
La gravité des blessures peut être équivalente à celles consécutives aux accidents de moto.
- 伤害的严重程度相当于摩托车事故造成的伤害。
V Pas exactement, la garantie des avaries particulières couvre les calamités naturelles et les accidents imprévisibles.
并非完全如此,因自然灾害和意外事故所造成的破损才属 于单独海损。
Vigilance accrue après l'accident mortel provoqué par un conducteur alcoolisé hier, dans les Yvelines.
昨天在伊夫林省一名酒后司机造成的致命事故后,人提高了警惕。
Au total, au moins 15 personnes sont décédées suite à des accidents causés par la tempête, selon les autorités.
当局说,共有至少 15 人死于这场风暴造成的事故。
Selon un 1er bilan, il y aurait au moins 1 mort et 1 blessé.
据初步评估,事故至少造成 1 人死亡、1 人受伤。
L'accident de train en Grèce il y a deux jours a fait au moins 47 morts.
两天前发生在希腊的火车相撞事故造成至少 47 人死亡。
Ces boîtes noires contiennent des informations importantes sur ce qui s'est passé avant l'accident qui a tué 79 personnes.
这些黑匣子包含有关事故发生前发生事件的重要信息,该事故造成79人死亡。
Une pâte très inflammable qui a déjà créé plusieurs accidents dans cette poudrerie.
一种高度易燃的糊状物,已经在这场吹雪中造成了多起事故。
Les dégâts sont considérables mais, d’après les pompiers qui sont intervenus très rapidement, il n'y aurait que deux blessés légers.
损失很严重,但是,据迅速赶到的消防员介绍,事故只造成了2个轻伤者。
Quatre touristes chinois ont été tués et neuf autres blessés dans un accident de bus sur l'île de Bali.
巴厘岛发生一起公共汽车相撞事故,造成4名中国游客死亡,9人受伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释