有奖纠错
| 划词

Je sais que je le fais - à y ajouter ce que cela comporte d'inconscient.

知道这么做——在此加上包含无意识的西

评价该例句:好评差评指正

Passe-moi le machin.

西递给

评价该例句:好评差评指正

Donnez-moi un chose.

西

评价该例句:好评差评指正

Mes colocataires ne trouvent pas que le petit truc est en bas a gauche c'est un petit cochon.

的同屋都不识左下脚西是只小猪.

评价该例句:好评差评指正

Quand dans un couple, celui qui partage quelque chose, garde la meilleure part pour lui, c'est que l'amour est fini.

当在一对情侣中,分享一些西,却把最好的部分留给自己,就表示爱情已经结束。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur ajoute qu'il n'a jamais pu être démontré que les objets trouvés dans le sac de voyage resté sur la bande transporteuse à l'aéroport de Lanzarote lui appartenaient.

提交人还说,从来没有证实留在兰萨罗特岛机场行李传送带上的包里找到的西是他的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


最后的努力, 最后的指望, 最后定下来, 最后放的, 最后给付, 最后工序, 最后公路, 最后关头, 最后加工, 最后加工者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国影坛男星

Là, je peux monter sur le truc, là, je descends en saut per'.

我可以东西,然后跳下来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« La chose en question, par bâbord derrière ! » cria le harponneur.

东西在左舷船尾!”鱼叉手叫着。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Est-il comparable à celui que nous connaissons ?

“这个与我们知道的东西有关联吗?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Alors, regardez la petite cuillère, c’est ce qu’il tient dans la main.

请看小勺子,就是他手拿着的东西

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Au fur et à mesure qu’ils agrandissaient l’image de la zone, elle prenait l’intégralité de l’écran.

片区域被连续放,直到东西占满了整个屏幕。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Je te parlais de ce que tu caches dans ton dos, avec un ruban rouge.

“我说的是藏在你背后,系着红丝带的东西。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il a emmené Patmol là où la chose est cachée !

“他在藏着东西的地方抓住了脚板!”

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Nous pensions tous que celui dont nous disposons était unique en son genre.

“我们全都以为,我们所拥有的东西二的。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: cette petite bête adore le sucre.

东西爱吃糖。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais Ned Land ne s’était pas trompé, et tous, nous aperçûmes l’objet qu’il indiquait de la main.

可是,尼德·兰没有错,我们所有的人都看到了他手指的东西

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La béquille, c'est ce que tu vas avoir si tu te casses la jambe, pour te soutenir et t'aider.

拐杖就是,如果你摔断了腿,你用来支撑身体、帮助行走的东西

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et sur ce gros fils de qui m'a cambriolé?

还有偷我东西的人?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est quoi ce truc noir posé dessus là?

黑色的东西是什么?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bien. En le regardant d'ici, comment le décrirais-tu ?

“很好,从这个距离看东西,是什么?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce mec qui fait tomber un truc.

掉了东西的男人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Non, non, ça, la récup, le machin.

不,不,,恢复,东西

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Le truc qui s'accroche à la corde.

勾在绳子东西

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Restez assis, Ivory, nous n'avons pas terminé cette conversation. Quand pourrons-nous récupérer l'objet ?

“再坐会儿,伊沃里,我们还没谈完呢。什么时候可以取回东西?”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Mais, est-ce qu'il faut apporter quelque chose pour la maison?

但是,我们需要带什么东西房子吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Regardez, dit Hagrid, vous voyez cette chose argentée qui brille par terre ?

“你们往边瞧,”海格说,“看见地闪光的东西吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


最后一个, 最后一件事, 最后一局牌戏等, 最后一刻, 最后一刻获救, 最后一炉面包, 最后一着, 最后议定书, 最后音节, 最后音节(词或句子中),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接