有奖纠错
| 划词

Il est possible d'annuler les derniers changements en utilisant le bouton Annuler (Undo) et les restaurer avec le bouton Refaire (Redo).

有可能取使用最新变化 取)和恢复重做重做) 。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le Conseil doit continuer de prendre les décisions appropriées afin de faire en sorte que ce qui doit être fait au Timor oriental soit bien fait aujourd'hui pour qu'on n'ait pas à y revenir demain.

因此,安理会的任务是继续作出正确的决定,以确保安理会今天把东帝汶工作做好,以免今后不得不再回去重做

评价该例句:好评差评指正

Si, en cours de procédure, il s'avère nécessaire de recourir à des mesures de protection spécifiques, tous les documents contenant des informations qui permettent d'identifier la personne menacée doivent être modifiés afin de tenir compte de son changement d'identité.

讼期间发生适用特定讼程序的保护的必要性,则载有鉴别某人的资料的所有文件都必须重做,同时必须改变该人的身份。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


翻修车间, 翻修工程, 翻修检查, 翻修老房子, 翻修马路, 翻修墙壁, 翻修屋顶, 翻修一条路, 翻袖口, 翻寻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Nous devons réutiliser les mêmes paramètres et répéter l'expérience de la proposition 5, lança Keiko.

“应该用相同的扫描参数,在命题5号上把实验重做一遍。”山杉惠子说。

评价该例句:好评差评指正
的传统手工业

C'est des mosaïques qui ont quand même un siècle. Donc maintenant, il faut les refaire entièrement à l'identique.

这些马赛克仍然有一个世纪的历史。所以现在,他们须完全重做

评价该例句:好评差评指正
的传统手工业

On a travaillé pour les monuments historiques, bien sûr, notamment le restaurant Bouillon Racine qu'on a refait.

当然,我们为历史古迹工作,尤其是我们重做的 Bouillon Racine 餐厅。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐

Et on s'est dit : et si on faisait ce qu'on faisait il y a 15 ans ?

如果我们重做15年前做的事会怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce canapé a été entièrement détruit par la chatte à la voisine, formule extraordinaire, donc il va être entièrement refait.

这个沙发已经被邻居的猫完全破坏了,非同一般,因此它全部需要重做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'hôtel de ville tout juste rénové devra être refait.

最近装修的市政厅重做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le salon sera à refaire et les 2 chambres.

客厅和2间重做

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On dirait que la cuisine a été refaite.

看起来厨房已经重做过了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ils m'ont envoyée direct ici pour la refaire rapidement.

他们直接派我来这里快速重做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ce n'est pas énorme, mais il faut la refaire complètement.

它并不大,但需要完全重做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il fallait refaire d'autres habitudes, découvrir l'environnement.

重做其他习惯,以发现环境。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

En fait elle aide à refaire du tissus.

事实上,它有助于重做组织。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年5月合集

Lui s'en sort avec un traumatisme crânien et la dentition à refaire.

他带着头部创伤和牙齿重做逃脱。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On voit quand même qu’il y a des hôpitaux qui sont refaits.

我们仍然可以看到,有些医院正在重做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Si les compagnies ratent leur période d'été, elles ne pourront pas se refaire à l'automne.

如果公司错过了夏季,他们将法在秋季重做

评价该例句:好评差评指正
美食法语

N'hésitez pas à refaire ces Cupcakes n'importe quand dans l'année .

不要犹豫,在一年中的任何时候重做这些纸杯蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il valait 700 francs mais il y avait beaucoup de choses à refaire.

它价值 700 法郎,但还有很多东西需要重做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Je dois refaire une nouvelle usine.

- 我重做一家新工厂。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

1h15, c'est le temps nécessaire à tristan pour refaire la cuisson de ses meringues.

1h15是特里斯坦重做蛋白酥皮烹饪的要时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour refaire ma maison, 100 dollars, ça va être bien utile.

- 重做我的房子,100 美元,这将非常有用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


翻印必究, 翻印机, 翻涌, 翻阅, 翻越, 翻云覆雨, 翻造, 翻转, 翻转板, 翻转式制芯机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接