Les personnes privées d'emploi retrouvent le plus souvent du travail dans un délai de six à huit semaines.
一般来说,失业人士可在6-8周内重新作。
Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.
除其他外,这种援助可能包括职业培训,者学会自己选择的一门专业(信息技术、裁缝、秘书、械和其他)他们将来有会重新作。
Réductions des cotisations personnelles de sécurité sociale pour les travailleurs victimes d'une restructuration et qui retrouvent un travail et réductions temporaires de cotisations de sécurité sociale patronales en cas d'embauche par un nouvel employeur de ces travailleurs.
对于结构调整损、随后又重新作的劳动者,扣减个人社会保险份额;当这些劳动者被另一个雇主雇用时,临时扣减该雇主的社会保险雇主分摊额。
L'Association estime que la qualité de vie des femmes en est affectée, car cette perte de gain vient s'ajouter au risque ne pas retrouver du travail avec toutes les conséquences négatives qui en découlent sur le revenu et sur les possibilités de bénéficier des prestations des assurances sociales.
拉脱维亚两性平等协会认为,妇女生活质量下降的原因,是妇女因不能重新作而面临的威胁,以及失业对妇女收入和领取社会保险金的会所产生的各种潜在影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。