有奖纠错
| 划词

Tout à coup l’horloge de l’église sonna midi, puis l’angélus.

突然,教堂正午的钟声,然后祈祷的钟声

评价该例句:好评差评指正

La cloche du Nouvel An 2006 va sonner.

2006年的新年钟声即将敲响。

评价该例句:好评差评指正

La cloche du Nouvel An va sonner.Elle marquera l'avènement de l'année 2011.

新年钟声即将敲响,人类就要进入2011年。

评价该例句:好评差评指正

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于迎来了喜庆的钟声

评价该例句:好评差评指正

Les cloches carillonnent.

钟声齐鸣。

评价该例句:好评差评指正

Le conteur: Il est déjà minuit et la cloche sonnait...DONG...DONG...DONG (x12).

已经午夜了,钟声敲响。

评价该例句:好评差评指正

Aucun homme n'est une île, et le glas sonnera pour nous également.

任何人都座孤岛,钟声为我们大家敲响。

评价该例句:好评差评指正

L'heure de l'avènement de la liberté et de l'autodétermination du peuple palestinien a sonné.

巴勒斯坦人民实现自由和自决的钟声已经响

评价该例句:好评差评指正

Aimez-vous mes cloches matines ?

你喜欢我早晨的钟声吗?

评价该例句:好评差评指正

L'humanité vient d'entrer dans le XXIe siècle.

主席先生,随着新年钟声的敲响,人类社会迈进了21世

评价该例句:好评差评指正

La cloche de la paix que le Secrétaire général devait sonner ce jour-là est restée silencieuse.

长本应敲响的和平钟声响了。

评价该例句:好评差评指正

Je voulais apporter un son de cloche différent, proposer de se tourner vers le passé pour pouvoir aborder l'avenir.

我想提出同的钟声,建议转向面对未来。

评价该例句:好评差评指正

Le jour suivant, elle a sonné en mémoire au nombre inconnu de victimes des attaques terroristes.

第二天,钟声敲响了,念这次恐怖主义袭击的无数的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier coup de 9 heures vient de sonner quand Cornélius entend dans l'escalier un pas léger. Quelqu'un ouvre le guichet.

9点的钟声刚结束,Cornélius听到了楼梯道传来轻快的脚步声,有人打开了牢窗。

评价该例句:好评差评指正

Un doublon serait le mieux.» On coud le doublon et le reste. «À présent, donnez-moi le fichu, je vais porter au Campo-Santo, à minuit sonnant.

然后在当中缝枚金币,双金币最好。”美丽的夫人照办。“现在,把头巾给我,午夜钟声响,我就把它带到墓地去。

评价该例句:好评差评指正

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和默念、洪亮的钟声与柔和的烛光,我们集体对和平深深向往的有力象征。

评价该例句:好评差评指正

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年的第轮曙光。

评价该例句:好评差评指正

Plus qu'une minute, et le pari était gagné. Andrew Stuart et ses collègues ne jouaient plus. Ils avaient abandonné les cartes ! Ils comptaient les secondes !

再过分钟就要赢了。安得露•斯图阿特和他的伙伴们牌也打了。他们都把牌甩到桌上,他们秒地数着钟声

评价该例句:好评差评指正

En effet, tandis que le nombre de victimes ne cesse d'augmenter, nous ne devons pas nous demander pour qui sonne le glas; il sonne pour chacun d'entre nous.

随着艾滋病毒/艾滋病死亡人数上升,我们应当发问钟声为谁而敲响;它为我们所有人敲响。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants cherchent des oeufs en chocolat dans les maisons et jardins que les cloches de Rome ont fait tomber du ciel.Ce sont en fait les parents qui les ont cachés.

孩子们在家里和院子中寻找伴随钟声从天而降的巧克力蛋,事实上这些蛋都父母亲们所藏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不懂忧患, 不懂装懂, 不动, 不动产, 不动产安全抵押, 不动产扣押, 不动产商人, 不动产税, 不动产所有权, 不动产拥有者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Oh, sonnent les cloches, sonnent les cloches Et résonnent au loin

哦,响起,响起,响起,远处的响起。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚红与黑》音乐

L'heure qui sonne fait-elle le bonheur?

所奏可是幸福?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La cloche résonne dans la vallée.

在山谷回响。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐 巴黎首演原

Frollo : écoute la cloche qui sonne.

听那

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐 巴黎首演原

Gringoire : Les cloches ne sonnent plus.

不再鸣响。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初

Je me suis réveillée quand j’ai entendu deux heures sonner.

两点的响起时我醒了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, le réveil sonne à 8h, j’ai horreur de ça !

八点响起,我讨厌闹

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ça me rappelle la cloche de mon école.

这让我想起了学校的

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Chaque coup de cette cloche fatale retentissait dans sa poitrine, et y causait comme un mouvement physique.

,要命的,一记记在他的脑中回荡,使得他心惊肉

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

Jondrette marqua chaque coup d’un hochement de tête.

容德雷特用脑袋数着,一响一点头。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

La cloche de l'église sonna minuit derrière eux.

在他们身后,教堂响起了午夜的

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐 巴黎首演原

La plus belle c'est qu'on appelle le Fête Dieu.

最美的为了礼拜日而鸣。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Une cloche, qui avait l’air d’appeler, sonnait au loin.

一个类似召唤的在远处回响。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Lorsque les douze coups de minuit ont fini de sonner, la nouvelle année est arrivée!

当午夜敲响十二次,新年就到啦!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Une cloche tinta. C'était pour un baptême.

一阵传过来了。那是为了一场洗礼。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il n’entendit point la cloche du souper, ni celle du salut, on l’avait oublié.

他没有听见晚餐的,也没有听见圣体降福仪式的;别人把他忘了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle sonnait à pleine volée ; ces sons si pleins et si solennels émurent Julien.

大作,如此饱满,如此庄严,感动了于连。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En Allemagne, c'est à minuit que démarrent les festivités, aux 12 coups de la pendule.

在德国,庆祝活动从午夜,敲响的时候开始。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Comme deux heures venaient de sonner, un grand mouvement se fit entendre.

两点的刚刚敲过,响起了一片巨大的骚动

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Lorsque le douzième coup de minuit retentit, l’étranger éclata d’un grand rire.

当第12响起的时候,外国人大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不发达, 不发达的, 不发达的国家, 不发达状态, 不发火, 不发热的, 不发炎的人, 不发一弹, 不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接